ويكيبيديا

    "تزدهر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • floresce
        
    • florescem
        
    • crescer
        
    • cresce
        
    • floresça
        
    • floresçam
        
    • prosperem
        
    • indústria
        
    • prosperado
        
    • floresciam
        
    • prosperará
        
    • floresceram
        
    • florescer
        
    • prospera
        
    • prosperam
        
    Onde não há conflito, o comércio floresce. TED وحيثما ينحسر العنف و الصراعات تزدهر التجارة
    A flor do lótus floresce na lama cinzenta do Nilo. Open Subtitles زهور اللوتس تزدهر فى الطين الرمادى للنيل
    Agitam as minúsculas criaturas que florescem aqui com uma dança especial rodopiante. Open Subtitles إنهم يُضايقون المخلوقات الصغيرة التي تزدهر هنا الآن برقصةٍ دورانية متميزة
    Portanto, a indústria já está a crescer em volta destes novos bairros. TED اذا الصناعة تزدهر كثيراً وبجانب هذه التطورات الجديدة
    Numa fábrica de peças para carros, ou se cresce, ou morre-se Open Subtitles . في قطاع غيار السيارات، أما أنك تزدهر أو تموت
    Estes gigantes de cem toneladas alimentam-se de milhões de minúsculo plâncton que floresce nas águas banhadas de sol. Open Subtitles هؤلاء العمالقة ذو الـ100 طن يقتاتون على ملايين العوالق الدقيقة التي تزدهر في المياه المشمسة
    Com cada rosa que floresce, com cada gira-sol que abre, Open Subtitles بالورود التي تزدهر وبكل زهرة عبادّ شمس تتفتح
    O plâncton microscópico floresce, e uma explosão de vida começa. Open Subtitles العوالق البحريه تزدهر ,وبدأ انفجار الحياة
    Penso que é justo dizer que estes tipos de parasitas também florescem nos nossos mercados humanos. TED الآن، أظن أنه من العدل القول أن هذه الأنواع من الطفيليات تزدهر في أسواقنا البشرية.
    O céu do futuro pertence às aves que já florescem ao redor dele. Open Subtitles تنتمي سماء المستقبل الآن للطيور التي تزدهر بالفعل في الجوار
    Mas em conjunto, estes plâncton florescem em tão grande quantidade que transformam os mares sem vida. Open Subtitles لكن سويّة، تزدهر هذه العوالق في أعداد هائلة لدرجة أنهم يغيّرون البحار عديمة الحياة
    Dizem que só pode crescer perto de uma casa onde há muito amor. Open Subtitles يقولون إنها لا تزدهر إلا بجوار بيت به حب
    Mas, em vez disso, nós morremos lentamente enquanto a felicidade deles cresce. Open Subtitles لكن بدلا عن ذلك, نحن نموت ببطئ ونشاهد سعادتهم تزدهر
    floresça todos os dias da vida deles. Open Subtitles تزدهر كل أيام حياتهم.
    O mito religioso é o mais poderoso dispositivo jamais criado, e serve como base psicológica para que outros Mitos floresçam ou o justifiquem. Open Subtitles الاسطوره الدينية هي اكثر أداة قوية وجدت بأى وقت مضى وهي بمثابة التربة النفسية .لغيرها من الأساطير التي يمكن أن تزدهر
    Precisamos de criar ambientes em que tanto prosperem seres humanos como robôs. TED نحن بحاجة لإنشاء بيئات حيث تزدهر كل من البشر والروبوتات.
    Grupos como a ISI, e Dabbur Zann têm prosperado devido a grande parte do dinheiro que o Ahktar tem roubado para eles. Open Subtitles الجماعات أمثال (داعش) و (دابور زنّ) تزدهر بفضل كبير للأموال التي يختلسها (آختار) لصالحهم
    Quando comecei a investigação, estes sapos floresciam. Open Subtitles عندما بدأت بحث حقلي هنا، هذه الضفادع كانت تزدهر.
    Você viverá uma vida longa, Eli, e você prosperará além de seus sonhos. Open Subtitles ستعيش حياة طويلة ، إيلي وسوف تزدهر وراء أحلامك
    Mas nesse dia, o sol apareceu. As dálias floresceram do chão como se a estivessem a receber. Open Subtitles دايلز" كانت تزدهر" ...وكانت الأرض وكأنها تـُرحـّب بها
    A democracia não pode florescer no meio do ódio. Open Subtitles الديمقراطية لا يمكن أن تزدهر في ظل الكراهية
    BL: O material branco é um tipo de bactérias que prospera a 180º C. TED بيل لينج: المادة البيضاء هي نوع من البيكتريا والتي تزدهر على 180 درجة مئوية.
    Estes recicladores de carbono, supercarregados, como as plantas, são recicladores naturais nos seus ecossistemas onde prosperam. TED معيدات تدوير الكربون بشحنات كبيرة هذه، تعمل كالنباتات، كمعيدات تدوير طبيعية في النظام البيئي الذي توجد به حيث تزدهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد