Espero que nos ajude a localizar pistas das tropas desaparecidas. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو تساعدنا في تحديد الجماعات التي خسرناها |
Mas as ordens sao para recuperar tecnologia que nos ajude a defender-nos dos Goa'uid. | Open Subtitles | أوامرنا استعادة أي تقنيات تساعدنا في الدفاع ضد الجواؤلد |
e Musu. Penso que é a altura de a tecnologia nos ajudar a formar pessoas, mais rapidamente, e melhor do que nunca. | TED | وأعتقد أنه آن الأوان للتكنولوجيا أن تساعدنا في التدريب، أن تساعدنا في تدريب الناس بشكل أسرع وأفضل من ذي قبل. |
Se quer derrotar os seus demónios, Sam... tem de nos ajudar a derrotar o demónio dentro do lago. | Open Subtitles | إن كنت ستواجه شياطينك، سام، فيجب أن تساعدنا في هزم ذلك الشيطان |
Sr. Blackwolf, gostaríamos que visse estas fotos, e nos... ajudasse a entender como estes garotos foram mortos. | Open Subtitles | سيد بلاكوولف ارغب ان تنظر لهذه الصور وان تساعدنا في اكتشاف كيفية التي قتل بها هؤلاء الأطفال |
Na realidade, pode ajudar-nos a remover o couro cabeludo dele. | Open Subtitles | في الواقع، يمكن أن تساعدنا في سلخ فروة الرأس. |
Mas a mensagem era clara: o PIB é um instrumento que nos ajuda a medir o desempenho económico. | TED | لكن الرسالة كانت واضحة: الناتج المحلي الإجمالي هو آداة تساعدنا في قياس الآداء الاقتصادي. |
Lembras-te da enfermeira que nos ajudou em Marmonne? | Open Subtitles | تعرف الممرضة التي كانت تساعدنا في مارمون ؟ |
- Tudo o que nos ajude a localizar o gás. | Open Subtitles | بأي شأن؟ أي معلومات لديها يمكن أن تساعدنا في العثور على غاز الأعصاب |
Com base nos sulcos talvez nos ajude a identificar que riscos foram feitos em último. | Open Subtitles | إستناداً على التعرجات، ربما تساعدنا في معرفة أية قلم أستخدم مؤخراً |
Só espero que nos ajude a compreender por que se suicidaram. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أتمنى أن تساعدنا في فهم لماذا إنتحروا |
Pode ser que isso nos ajude a identificar o outro homem. | Open Subtitles | ربما تساعدنا في التعرف على هوية الرجل الآخر |
Se calhar ao rever o filme da vigilância que você tem nos ajude a identificar o indivíduo, | Open Subtitles | ربما أن أشرطة المراقبة والصور التي لديكم تساعدنا في معرفة هذا الشخص |
Se querem que assinemos o vosso tratado, então têm de nos ajudar a destruir o monstro. | Open Subtitles | اذا اردتنا ان نوقع على معاهدتك لذا يجب ان تساعدنا في ان ندمر هذا الوحش |
Você deve nos ajudar a expor o crime da MP, fazê-los ficarem mal! | Open Subtitles | يجب أن تساعدنا في فضح جرائمهم يجب أن نجعلهم يبدون سيئين |
Importas-te de nos ajudar a limpar esta bagunça? | Open Subtitles | هل تمانع أن تساعدنا في تنظيف تلك الفوضى ؟ |
Tem de nos ajudar a detê-lo. | Open Subtitles | يجب أن تساعدنا في إيقافه |
É um mistério. Um que gostaríamos que nos ajudasse a solucionar. | Open Subtitles | إنه لغز نود أن تساعدنا في حله |
Eu receio que a cúmplice do Marwan... a mulher que esperavamos que nos ajudasse a encontrar o míssil, se tenha matado e um dos nosso agentes. | Open Subtitles | (يؤسفني أن رفيقة (مروان التي كنا نأمل ان تساعدنا في البحث عن الصاروخ قد قتلت نفسها وأحد عملائنا |
Pensamos que poderia ajudar-nos a identificá-lo, já que estava na casa na noite em que ela foi morta. | Open Subtitles | حسناً، كنا نظن أنك ربما تساعدنا في التعرف عليه بما أنك كنت موجوداً بمنزلها يوم مقتلها |
A Oráculo só pode ajudar-nos a atravessar a ponte. | Open Subtitles | الرسول تستطيع أن تساعدنا في عبور الجسر فقط |
A minha prioridade é fazer com que ela nos ajuda a apanhar o Dorlund. | Open Subtitles | أولويتي بأن أجعلها تساعدنا في وقف دورلاند |
E temos uma bela carta de suicídio, que nos ajudou com o assassinato do Mike e outros dois. | Open Subtitles | ولدينا رسالة انتحار لم تساعدنا في حلّ قضيّة مقتل (مايك) وحسب، بل وحلّ جريمتين أخريين |