ويكيبيديا

    "تسبب في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fez com que
        
    • causou
        
    • provocou
        
    • resultou na
        
    Em vez disso, ele fez com que saísses da escola. Eu sei como isso me faria sentir. Open Subtitles وفي المقابل، تسبب في طردك من الكلية اسمع يا فتى، أعلم كيف سيكون شعوري تجاه ذلك
    O que fez com que o solo superficial fosse eliminado. Deixando para trás argila endurecida. Open Subtitles مما تسبب في إنجراف التربة السطحية والتي تركت ورائها طينا صلبا
    O Hanson fez com que o prendessem. Open Subtitles هانسون , قد تسبب في القاء القبض على نفسه
    Então, elas discutiram, houve uma luta, e isso causou o aneurisma. Open Subtitles وتشاجرا كان هناك نزاع ما قد تسبب في تمدد الأوعية
    Então criei esta imagem de Diana, Dodi e o seu filho imaginário de raça mista. Esta foi a imagem que saiu, que causou um impacto colossal. TED و لذلك صنعت صورة لديانا و دودي و ابنهم المزعوم و تم نشر هذه الصورة مما تسبب في غضب عارم من الجمهور في ذلك الوقت.
    Foi o delegado federal a bordo que provocou a explosão? Open Subtitles كان مارشالاً على متن الطائرة تسبب في الإنفجار أهذا صحيح؟
    O que quer que tenha feito resultou na morte de duas pessoas. Open Subtitles مهما كان ما فعلت تسبب في مقتل شخصان
    Foi provocado por uma reacção em cadeia dos servidores de transacções de alta frequência, que fez com que os mercados caíssem a pique em segundos. Open Subtitles بدأت سلسلة من ردود الفعل من ،قبل ملقمات التداول عالية التردد الأمر الذي تسبب في تعطل السوق لبضع ثوان
    Mas além disso, eu não tive nada a ver com o que fez com que ela desaparecesse ou com o seu desaparecimento. Open Subtitles وبالرغم من ذلك ، لم تكن لي علاقة بما تسبب في حادثة اختفائها
    Eu estava com ela. Andar por aí fez com que as águas rebentassem. Open Subtitles لقد كنت معها للتو الركض في الأرجاء تسبب في سيلان ماء الجنين
    O que o meu pai estava a investigar fez com que matassem os meus pais. Open Subtitles أياً كان ما يُحقق فيه والدي تسبب في مقتله هو وأمي
    É por isso que ele fez com que me prendessem, para ficar aqui enquanto ele faz o show dele. Open Subtitles لهذا السبب تسبب في إلقاء القبض علىّ حتى أتواجد هُنا بينما هو يُدير عرضه
    A mãe dele desertou, ele fez com que fosse preso, e agora chega aqui para ver o pai que ele nunca conheceu. Open Subtitles امه نفيت وهو تسبب في اعتقال نفسه وكيف يأتي هنا ليقابل ابا لم يراه
    A mãe dele desertou, ele fez com que fosse preso, e agora ele chega aqui para ver o pai que ele nunca conheceu. Open Subtitles امه نُفِيَت وهو تسبب في اعتقال نفسه والآن يأتي هنا ليقابل اباً لم يراه
    O actual modelo funcional diz que uma mistura única na barriga da minha mãe causou a transformação dos precursores do genitais num sentido, mas o precursor do cérebro seguiu no outro sentido. TED إن النموذج الذي يعمل الآن هو أنه حدث خلط فريد داخل رحم أمي تسبب في أن تتحول الأعضاء التناسلية إلى اتجاه واحد، لكن مؤشر الدماغ تحول إلى اتجاه آخر.
    Não apenas reteve informação... e escondeu uma testemunha chave de uma investigação federal, como causou, a morte de um bom homem... e violou todas as regras do regulamento. Open Subtitles لقد حجبت دليلاً وخبأت الشاهد الرئيسي في التحقيق الفيدرالي تسبب في وفاة رجل طيب وانتهكت كل بند قانوني في اللائحة
    A tua consciência causou a morte dos teus, Liam. Open Subtitles ضميرك تسبب في وفاة اقربائك ، ليام. انت ولد شرير.
    De acordo com o Espectro do pergaminho... o Ceptro que procuramos causou a Grande Guerra. Open Subtitles وفقاً للشبح داخل اللفيفة القضيب الذي نبحث عنه تسبب في الحرب العظيمة
    Não sei se ele provocou isto tudo, com o marcador e as bancadas, mas sei que ele estava lá ontem à noite. Open Subtitles لا أعلم إن كان قد تسبب في كل ذلك بلوحة التسجيل والأضواء ولكني أعلم بأنه كان هناك الليلة الماضية هذا هو الشبح الذي رأيته
    O vosso filho teve um traumatismo craniano... que provocou um hematoma que estava a pressionar o cérebro. Open Subtitles يعاني أبنكما من أصابه في رأسه مما تسبب في ورم دماغي ضغط على دماغه
    E ainda assim assumiu uma missão que resultou na morte de outro agente... a mesma gente que diz confiar a sua vida? Open Subtitles و مع ذلك توليت مهمة تسبب في مقتل عميل آخر... الأشخاص الذين تقول أنك تأتمنهم على حياتك؟
    Justin Kim participou de um acto criminoso que resultou na morte de 22 pessoas, incluindo 4 membros da Segurança Interna. Open Subtitles (جاستن كيم) إشترك في عملٍ إرهابي. والذي تسبب في موت 22 شخصاً من ضمنهم 4 أعضاء بالأمن الوطنيّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد