* O que queremos Ao nosso lado * Uma mulher que mereça o nosso fado | Open Subtitles | الذي نريده أي فتاة تستحق القتال من أجلها |
* E pensem numa mulher Que mereça o vosso fado | Open Subtitles | في أي بنت تستحق القتال من أجلها |
* O que queremos Ao nosso lado? * Uma mulher que mereça o nosso fado | Open Subtitles | ماذا نريد أي بنت تستحق القتال من أجلها |
Pode não ser uma luta justa, mas é uma luta pela qual vale a pena lutar. | Open Subtitles | اسمعي ربما لاتبدو كمعركة عادلة ولكنها معركة تستحق القتال |
Mas há coisas por que vale a pena lutar. | Open Subtitles | و لكن هناك بعض الأمور تستحق القتال من أجلها |
Se não vale a pena lutar por esta causa, então o que valerá a pena? | Open Subtitles | اذا كانت هذه القضية لا تستحق القتال من اجلها فما الذى يستحق ؟ |
Uma mulher Que mereça o vosso fado | Open Subtitles | أي بنت تستحق القتال من أجلها |
O tipo de final pelo qual vale a pena lutar. | Open Subtitles | من نوع النهايات التي تستحق القتال في سبيلها |
Lealdade, dever, honra, acredito que há coisas pelas quais vale a pena lutar. | Open Subtitles | رمز , واجب , شرف أعتقد انها أشياء تستحق القتال من أجلها |
Aqui em baixo, há dias pelos quais vale a pena lutar. | Open Subtitles | في الأسفل هنا توجد أيام تستحق القتال من أجلها |
Não foi o homem que eu escolhi, meu senhor, foi Catelyn Tully, uma mulher por quem vale a pena lutar, como certamente concordeis. | Open Subtitles | لم أختر الرجل، بل (كاتلين تولي) امرأة تستحق القتال من أجلها، لن تخالفني الرأي |
vale a pena lutar pela vida. | Open Subtitles | الحياة تستحق القتال لأجلها |
vale a pena lutar pela minha família. | Open Subtitles | عائلتي تستحق القتال من اجلها |
Uma terra pela qual vale a pena lutar! | Open Subtitles | أرض تستحق القتال من أجلها |