sente a superfície numa escala nanométrica usando uma sonda mecânica. | Open Subtitles | هي تستشعر السطح بتقنية النانو من خلال مسبار ميكانيكي |
Ele sente a comida, sabe exactamente o que fazer. | TED | انها تستشعر الطعام .. وتعلم تماما مالذي يجب التصرف حياله |
Acho que às vezes sente a minha chegada e, simplesmente desaparece. | Open Subtitles | كما تعلمون، في بعض الأحيان أعتقد أنها تستشعر أنا قادم على وأنها تختفي تماما. |
Podias sentir a sua loucura... como um cão de caça. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تستشعر جنونه، أشبه بكلب صيد شرس... |
Estás a pressentir alguma coisa? | Open Subtitles | قتله بطريقة ما هل تستشعر شيء ما ؟ |
Um grupo sente o perigo e começa a se separar. | Open Subtitles | تستشعر المجموعة الخطر وتبدأ في التفرق |
Ela sente que não sou um ombro amigo. Mau sinal. Ela começa a perceber. | Open Subtitles | "تستشعر بأنّني لستُ كتفاً يتكأ عليه وهذه إشارة سيئة.. |
E se reage quando se sente ameaçada? | Open Subtitles | ماذا لو أنها تتفاعل عندما تستشعر الخطر؟ |
Ela sente que não gosta dela. | Open Subtitles | انها تستشعر انك لا تحبينها |
A família Maroni sente fraqueza. | Open Subtitles | عائلة (ماروني) تستشعر وجود ضعف. |
E vou gostar de te sentir a viver a morte dela centímetro a centímetro, uma parte de cada vez. | Open Subtitles | وسأستمتع وأنت تستشعر موتها رويداً رويداً، وجزءً بعد جزء |
Pare de pensar e tente sentir a música. | Open Subtitles | .توقف عن التفكير فقط حاول ان تستشعر ذلك |
Porque, se pensarmos, os Sinistros podem sentir a vibração geral. | Open Subtitles | لاننا اذا فعلنا هذا , القوة السوداء يمكنها ان تستشعر هذا . |
Estás a pressentir alguma coisa? | Open Subtitles | هل تستشعر شيء؟ نعم |