- podes fazer melhor que isto. - Se a tua mãe disse... | Open Subtitles | تستطيعى أن تفعليها أفضل من هذا هذا ما تقوله لك أمك |
Não podes gastar mais combustível e ficar aí em órbita. | Open Subtitles | لا تستطيعى أن تبقى هناك بدون حرق المزيد من الوقود للحفاظ على المسار |
podes perceber na viagem de avião para casa. | Open Subtitles | تستطيعى أن تفهمى فى الطائره أثناء العوده للبيت |
pode levá-lo no final? | Open Subtitles | هل تستطيعى أن تكونى معه الى النهاية؟ و ليوبلد أذهب مع دارسى |
Contudo, não pode ter acumulado tudo isto sozinha. | Open Subtitles | و مع ذلك لا تستطيعى أن تجمعيهمكلهم. بنفسك. |
Julgas que me podes virar costas! | Open Subtitles | زوسفين ، هل تعتقدى أنك تستطيعى أن تهجرينى؟ أنت إمرأة غبية |
-Mm-hmm? podes explicar-me porque estou chateada? | Open Subtitles | هل تستطيعى أن تخبرينى لماذا أنا غاضبة الأن؟ |
Não podes acreditar mesmo que ele seja alguma dessas coisas. | Open Subtitles | أنتى لا تستطيعى أن تصدقى أى من هذه الأشياء عليه |
podes só rir, porque... | Open Subtitles | هل تستطيعى أن تضحكى فقط لأن ذلك بدا مألوفا |
Não podes fazer o que peço? | Open Subtitles | لم تستطيعى أن تنفذى ما قلته , اليس كذلك ؟ |
Não, não podes ficar com ele. | Open Subtitles | لا , أنتى لا تستطيعى أن تحتفظى بة |
- Não podes arranjar 100 mil! | Open Subtitles | لأي سبب؟ أنت لن تستطيعى أن تحضرى لى 100 ألف! |
Porque tu não podes ter dois namorados. Anda-lá. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيعى أن تحظى بحبيبين هيا |
Quanto mais depressa perceberes que as coisas não vão ser como antes, mais depressa podes seguir em frente. | Open Subtitles | ... . عاجلاًأم آجلاًأنتىستدركىأنهذا لن يعودإلىماكانعليه . عاجلاً أم آجلاً تستطيعى أن تتغيرى |
Espera um minuto. podes fazer isso outra vez? | Open Subtitles | هل تستطيعى أن تفعلى ذلك مرة أخرى؟ |
Achas que podes fazer isso? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيعى أن تفعلى ذلك؟ |
Bem, ele precisa de descansar pelo que pode começar a preencher isto por ele. | Open Subtitles | إنه بحاجة إلى الراحة لذا انت تستطيعى أن تملئ هذا بدلا منه |
Já que não pode ter filhos... seja a mãe do mundo... comportando-se como ela, protegendo-o e salvando-o! | Open Subtitles | ولذلك حرمت من أن تصنعى حياة جديدة لقد عرضت عليك فرصة أخرى ... لكى تصبحى أماً للعالم بتصرف واحد تستطيعى أن تحمية |
pode dizer-se que é o fim do mundo. | Open Subtitles | تستطيعى أن تسميه نهاية العالم. |
Você não pode fazer tudo sozinha. | Open Subtitles | أنتى لا تستطيعى أن تفعلى كل شيء بنفسك |
pode ter o que quer e Meg fica livre. | Open Subtitles | تستطيعى أن تاخذى ما تريدين و تصير "ميج" حرة |