Se não consegues jogar em equipa, o que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | إن لم تستطيعي أن تكوني فردّا في الفريق ما دورك هنا؟ |
Não te consegues arranjar sem mim? | Open Subtitles | حسنا ألا تستطيعي أن تحلين المشكلة بدوني؟ |
Espera. Tu consegues falar. Quer dizer, tu entendes-me? | Open Subtitles | انتظرى دقيقة ، تستطيعي أن تكلمينى اقصد ، تستطيعي فهمى؟ |
Não podias deixar as coisas como estavam, não era? | Open Subtitles | إنكِ لم تستطيعي أن تتركيني وشأني، أليس كذلك؟ |
Disses-te que não podias ficar grávida e agora queres ter uma criança comigo. | Open Subtitles | قلتِ بأنّك لا تستطيعي أن تحملي والآن تريدي أن يكون عندك طفل مني |
Esta carta não fica velha. | Open Subtitles | أنتِ لا تستطيعي أن تستعملي بطاقة اليهود. |
Espera. Tu consegues falar. Quer dizer, tu entendes-me? | Open Subtitles | انتظرى دقيقة ، تستطيعي أن تكلمينى اقصد ، تستطيعي فهمى؟ |
Já alguma vez... sentiste tanta vergonha de alguma coisa que nem consegues engolir? | Open Subtitles | هل سبق أن شعرتي بالخجل الشديد من شيء ما لدرجة أنك لم تستطيعي أن تتجاوزيه؟ |
Se não consegues ser feliz por mim, então, talvez não devas estar aqui. | Open Subtitles | وإن لم تستطيعي أن تكوني سعيدة لأجلي، فلربما لا يجب أن تكوني هنا |
Não consegues conter-te, pois não? | Open Subtitles | إنك لم تستطيعي أن تساعدي نفسك، أليس كذلك؟ |
Não consegues ver o progresso que fizeste hoje? | Open Subtitles | لم تستطيعي أن تري كم من الإنجاز الذي عملتيه اليوم ؟ |
Achas mesmo que consegues? | Open Subtitles | و أنتِ بالحقيقة تظنّي أنّكِ تستطيعي أن تقومي بذلك؟ |
Não te consegues aguentar? | Open Subtitles | أنتِ لا تستطيعي أن تساعدي نفسكِ , أليس كذلك؟ |
- Bem se tu não consegues, então outra pessoa tem de fazer o solo. | Open Subtitles | حسنا إذا لم تستطيعي أن تغنيها , أذن أحد ما يجب أن يقوم بالغناء الانفرادي |
Ficas obcecada com as coisas. Não as consegues deixar. | Open Subtitles | أنت تفكري في الأشياء أكثر من اللازم ولا تستطيعي أن تتركيها وحسب |
- consegues ler musica? - Sim. | Open Subtitles | هل تستطيعي أن تقرأي النوطة أجل.. |
- Eu podia segurar-te assim. - Tu podias segurar-me assim? | Open Subtitles | ـ أستطيع أن أمسكك بهذه الطريقة ـ تستطيعي أن تمسكي هكذا ؟ |
O que não podias dizer pelo telefone? | Open Subtitles | ما الذي لم تستطيعي أن تقوليه على الهاتف؟ |
E o único gajo que não podias ter, acabou morto. | Open Subtitles | والفتى الوحيد الذي لم تستطيعي أن يرتبط بكِ، انتهى به الحال مقتولاً |
Ele está certo. Não fica velha, vale para sempre. | Open Subtitles | ذلك صحيح , لا تستطيعي أن تستعمليها , لأنَّها تستمرُ للأبد. |