É nisso que faz merda. Você não sabe. Não pode olhar para trás. | Open Subtitles | هذا مالا تستطيع فهمه انت لا تستطيع النظر للخلف |
Você não pode olhar para trás, porque não sabe sua história! | Open Subtitles | لا تستطيع النظر للخلف لأنك لا تعرف تاريخك جيدا |
- Mal me consegue olhar nos olhos. | Open Subtitles | لا تكاد تستطيع النظر في في عيني |
consegue olhar para eles? | Open Subtitles | هل تستطيع النظر اليها ؟ |
Sim, o sol também é, mas não podes olhar directamente para ele. | Open Subtitles | أجل , كذلك الشمس , ولكن لا تستطيع النظر إليها مباشرة |
E se tiveres cuidado, podes olhar para Ele. | Open Subtitles | وإن كنت حذراً فسوف تستطيع النظر مرة أخرى |
Não consegues olhar para um cadáver, mas consegues engolir esse ranho? | Open Subtitles | لا تستطيع النظر إلى الجثث لكن يمكنك ان تلتهم هذا المخاط؟ |
E nunca mais consegues olhar para ti da mesma maneira. | Open Subtitles | وبعدها لن تستطيع النظر إلى نفسك بنفس الطريقة مرة أخرى |
É ver em seu interior e decidir se pode olhar essas coisas. | Open Subtitles | هو أنت تبحث الموضوع بداخلك وتقرر إذا كنت تستطيع النظر إلى ذلك |
pode olhar a direito por favor? | Open Subtitles | هل تستطيع النظر الى خط مستقيم، رجاء؟ |
Não pode olhar a sua mãe nos olhos? | Open Subtitles | ألا تستطيع النظر إلي أمّك مباشرة؟ |
- Já pode olhar. | Open Subtitles | تستطيع النظر الان |
Porque não consegue olhar para mim? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع النظر إليّ؟ |
Não há afecto entre a Verónica e o Charlie. A Rose nem consegue olhar para a irmã. | Open Subtitles | لا مشاعر دافئة بين (فيرونيكا) و (تشارلي)، (روز) حتى لا تستطيع النظر إلى أختها. |
podes olhar para alguém com algo partido sem o querer arranjar. | Open Subtitles | لا تستطيع النظر إلى ...أحد مصاب دون الرغبة في علاجه |
podes olhar através de um restaurante cheio, e apaixonar-te por uma pessoa suja e desconhecida. | Open Subtitles | اعتقد انك تستطيع النظر بين زحمة مطعم والوقوع في الحب مع غريب قذر |