Bem, acho que este grupo está pronto a "comer" um dos seus. | Open Subtitles | يا عزيزي. اعتقد ان ما في العلبة تستعد لتناول الطعام لوحدها |
Acho que se está a preparar para um jantar ou encontro. | Open Subtitles | اعتقد انها تستعد. لموعد العشاء أو شيء من هذا القبيل |
Não devias estar a preparar-te para a entrevista com a Direcção? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون تستعد لمقابلة الادارة اليوم؟ |
Antes da Morte Viva me tomar, esteja preparado para me matar | Open Subtitles | قبل أن يصيبني موت المعيشة لابد أن تستعد أن تقتلني |
Por esta altura no próximo trimestre essa empresa prepara-se para triplicar as suas receitas, mas eles ainda não o sabem. | Open Subtitles | هذه المرة في الربع القادم تستعد هذه الشركة لمضاعفة إيراداتها ثلاثة أضعاف إلاّ أنهم لا يدركون ذلك بعد. |
Não me esqueci que estava pronto para a matar. | Open Subtitles | و لن انسى أنك كنت تستعد لإطلاق النار عليها |
Quando estiver pronto para pedir desculpa, pode descer. | Open Subtitles | عندما تستعد للاعتذار الى باز ولكل شخص في العائله، تعال |
Tens de estar pronto pra ir preso, levantar-te, e morrer como o Blizzard fez. | Open Subtitles | عليك أن تستعد لآنك ستسقط قوم واقف وموت مثل ما مات بليزرد |
Está a preparar uma palestra que vai dar esta noite. | Open Subtitles | اوه, هي تستعد لـ القاء خطبة للزوار هذا المساء |
Unidade 1, preparar entrada. Todos em alerta! | Open Subtitles | الوحدة 1 استعد للإقتحام كل الوحدات تستعد |
- Estamos a perder tempo. - Que ela podia usar para se preparar. | Open Subtitles | لأننا نضيع الوقت وقت تحتاجه تايلا لكى تستعد |
"Mas o meu objectivo sempre foi preparar-te para este dia, ajudar-te a passares de um rapaz a um homem." | Open Subtitles | ان اجعلك تستعد لهذا اليوم لأساعدك من كونك ولد لرجل |
Tens de deixar essa demanda para um novo Seeker e preparar-te para o teu próximo desafio. | Open Subtitles | يجب أنّ تترك المسعى لباحث جديد و تستعد لتحديكَ الجديد. |
Tu podes vir jantar assim que estiveres preparado para pedir desculpa. | Open Subtitles | يمكنك النزول للعشاء ما إن تستعد للإعتذار إلى أختك |
Se você não estiver preparado, quando cabeças rolarem, você estará na rua. | Open Subtitles | و لو لم تستعد . .. لخوض تلك الحرب سيسقط الفأس وستكون بالخارج في الشارع |
Ela prepara-se... para o campeonato mundial de pesos pesados de boxe. | Open Subtitles | إنها تستعد لمباراة ملاكمة الوزن الثقيل الممتاز للعالم |
Avni está a ficar pronta para ir comprar jóias com a Nandini. | Open Subtitles | أفاني تستعد للخروج لشراء المجوهرات مع ناندني. |
Todas as unidades 16-Adam, preparem-se. | Open Subtitles | جميـع الوحدات تستعد دوريات الطرق السريعة تتقـدم |
É melhor preparares-te para uma vida de refeições em família porque eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | يجدر بك أن تستعد لحياة مديدة من الفطور المتأخر بين العائلة، لأنّني لن أذهب لأيّ مكان |
Temos de arranjar tudo depressa. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تستعد في أقرب وقت ممكن. على تلك الساعة؟ |
Se os faróis de Gondor se iluminarem, Rohan terá de estar preparada para a guerra. | Open Subtitles | لو امكن اشعال منارات جوندور روهان يجب ان تستعد للحرب |
Enquanto preparava a injecção, ela diz-lhe algo que não queria ouvir. | Open Subtitles | بينما كنت تستعد لحقنها لقد قالت لك شيئاً لا تودُّ سماعه |
Boa, continuem a olhar para cima até estarem preparados. | Open Subtitles | جيد. حسنا, ابق النظر الى السماء, حتى تستعد. |
Será tempo suficiente para que consiga um condutor e prepare tudo. | Open Subtitles | هذا سيمنحك الوقت الكافي لتجد السائق و تستعد |
Se queres manter o que já é teu, é melhor que te prepares. | Open Subtitles | إذا كنت تريد المحافظة على ماهو ملكك يقضّلُ لك أن تستعد |
Direi a ela que você fez uma colonoscopia de rotina... e ainda não se recuperou. | Open Subtitles | سأخبرها بأنك تجري تنظير قولون روتيني ولم تستعد عافيتك تماما |