ويكيبيديا

    "تستمع إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a ouvir
        
    • ouves
        
    • ouvidos ao
        
    • ouvir a
        
    • ligues a
        
    • a ouvir-te
        
    • ouvir o
        
    • ouvir uma
        
    • a escutar
        
    • ouve o
        
    • ouvires
        
    Paul, estás a ouvir o Mad Max de Manhã. Open Subtitles بول، كنت تستمع إلى ماكس المجنون في الصباح.
    O que ela precisa agora é de tê-lo ao seu lado, a ouvir a sua voz, nenhuma outra. Open Subtitles ما تحتاجة أنا الآن هو أن تكون بجانبها و تستمع إلى صوتك، و لا أحد آخر
    Não estão a ouvir a mesma coisa que estão a ouvir as pessoas com audição normal. TED ولست تستمع إلى نفس الشيء الذي يسمعه معظم ذوي السمع العادي.
    Elas falam, ouves a história delas, e então ficas a saber o que querem. Open Subtitles تجعلهم يتحدثون وأنت تستمع إلى قصة حياتهم ثم تكتشف مالذي يريدونه
    Gostava mesmo que desses ouvidos ao médico. Open Subtitles أرجو فعلا منك أن تستمع إلى طبيبك
    Não ligues a esses malditos, Lemon. Open Subtitles لا تستمع إلى هؤلاء الاوغاد هيا ..
    Estás a ouvir-te? Open Subtitles هل تستمع إلى ما تقوله ؟
    Estamos a ouvir o concerto vespertino da Companhia de Gás do Sul da Califórnia. Open Subtitles إنّك تستمع إلى حفلة شركة الغاز الكندية الجنوبة
    Estou a ouvir o que está a dizer. Não me parece que ligue aos sentimentos dos seus assaltantes. Open Subtitles أسمعك, لا أعتقد أنك تستمع إلى مشاعر قاطع طريق
    E ficou lá, a ouvir o seu ex-noivo num encontro com outra mulher. Open Subtitles و ظلت هناك تستمع إلى خطيبها السابق فى موعد مع امرأة أخرى
    Estou a falar, e nem finges que não estás a ouvir... e eu só estou a falar para não ter que ouvir o teu silêncio... e não porque eu ache que vais tomar conhecimento do que eu digo. Open Subtitles أنا أتكلم، و أنتَ حتى لا تتظاهر بأنكَ تستمع إلى و أنا أتكلم حتى لا أستمع لصمتكَ و ليس لأننى أفكر، أنكَ ستهتم بما سأقوله
    Finalmente, não estás a ouvir tudo aquelas merda que te dizem. Open Subtitles أخيراً لم تعد تستمع إلى الهراء الذي تخبرك به
    Porquê perder tempo a ouvir as mulheres e a comprar-lhes coisas se não vai tentar dormir com elas? Open Subtitles كلا ، هذا غير منطقي ، لمَ تقضي كلّ هذا الوقت تستمع إلى نساء ، وتشتري لهنّ أغراض إذا كنتَ لا تحاول النوم معهنّ؟
    Porque ouves a TV com a aparelhagem ligada? Open Subtitles لماذا تريد أن تستمع إلى التلفاز عن طريق جهاز ستيريو؟
    Um fascínio por todas as coisas encantadoras que eles fazem enquanto ouves o tiquetaque da sua própria queda iminente. Open Subtitles السحر قادر على فعل كل شيء بينما تستمع إلى اللحظة لحظة لحظة فنائهم و مقرهم المرتقب
    A única razão porque ouves isto é por ser uma má forma de usar mesmo um chapéu que diga, Open Subtitles هناك سبب وحيد لكي تستمع إلى هذا الهراء, لأنها سيئة ... . في الحقيقة أكره قول هذا
    Não é nada. Estás a dar ouvidos ao miúdo? Open Subtitles لا شيء، انت تستمع إلى طفلي
    Não ligues a estas pessoas, Ricky. tu és um vencedor. Open Subtitles لا تستمع إلى هؤلاء الناس، (ريكي) أنك أنت الفائز
    - Estás a ouvir-te? Open Subtitles هل تستمع إلى نفسك يا رجل ؟
    Vou dar-te o que queres, mas primeiro tens de ouvir uma pequena história. Open Subtitles لكن أولاً سيكون عليك أن تستمع إلى حكاية صغيرة
    Não está a escutar nada do que estou a dizer, pois não? Open Subtitles أنت لا تستمع إلى أيّ شئ مما أقول ، أليس كذلك؟
    ouve o que tenho aqui, meu, está bem? Ouve. Open Subtitles هو أن تستمع إلى ما لدي هنا فقط استمع إليه
    Aqui tens um iPod para ouvires a tua pilsação enquanto sufocas. Open Subtitles خذ الآيبود الخاص بك ، حتى تستمع إلى تنفسك عندما تختنق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد