É como se ela estivesse a gozar comigo e de repente pára. | Open Subtitles | .. يبدو الأمر كما أنها تسخر مني و ثم فجأة توقفت |
Estás sempre a gozar comigo. Mas isso é porque és ridículo! | Open Subtitles | أنت تسخر مني طوال الوقت - لأنك مضحك جداً - |
Eu é que vou. Está a gozar comigo, certo? | Open Subtitles | أنا أنت الآن تريد أن تسخر مني صحيح? |
Não gozes comigo, mas adoro ficar em casa a ver documentários. | Open Subtitles | ، لا تسخر مني و لكني أُحب المُكوث في المنزل و أقوم بمشاهدة الوثائقيات |
O que, estás a brincar comigo? | Open Subtitles | ماذا هل تسخر مني ؟ |
Não te rias de mim! Repito o que te disse. Agora, vai-te daqui. | Open Subtitles | لا تسخر مني إني أعني تماما ما أقول |
Tenho a sensação que está a rir-se de mim. | Open Subtitles | سيد بوكير ، لماذا أشعر أنك تسخر مني دائماً لا أَعْرفُ. |
Está a gozar comigo porque acredito que não estamos sozinhos na infinidade do espaço? | Open Subtitles | هل تسخر مني لأنني أؤمن أننا لسنا وحدنا في هذا الفضاء الغير منتهي؟ |
Como te atreves a gozar comigo e a rir de mim na minha cara? | Open Subtitles | كيف تجرأ و تزعجني ! و تسخر مني في مواجهتي |
Estás a gozar comigo. Põe-te já lá em cima! | Open Subtitles | لابُد أنك تسخر مني تحرك أيها الوقح |
Estás a gozar comigo ou a ser simpático? | Open Subtitles | هل تسخر مني أم تتصرف بلطف حقاً ؟ |
Em vez disso, está a gozar comigo. | Open Subtitles | لذا بدلا عن ذلك إنها تسخر مني. |
Só podes estar a gozar comigo. - Alguma vez vais fazê-lo? | Open Subtitles | يبدو أنك تسخر مني هل ستفعل ذلك يوماً؟ |
- Vamos comer-nos já em cima da mesa. - Não gozes comigo. | Open Subtitles | دعينا نتضاجع على هذا المكتب الآن - لا تسخر مني - |
Não gozes comigo por causa do meu tamanho! | Open Subtitles | لا تسخر مني بسبب حجمي |
Não gozes comigo. - O que é isso, Montana? Chamas a isso um empurrão? | Open Subtitles | لا تسخر مني - ما هذا (مونتانا) هل تُسمي هذه دفعة ؟ |
Está a brincar comigo? | Open Subtitles | هل تسخر مني ياهذا؟ |
Tu não estás a brincar comigo? | Open Subtitles | أأنت حقاً لا تسخر مني ؟ |
Não te rias de mim, é verdade. | Open Subtitles | لا تسخر مني, إنها حقيقة. |
Olha para ela, está a rir-se de mim agora mesmo. | Open Subtitles | أعني، أنظر إليها إنها تسخر مني الآن |
- Sim, a falta das tuas partidas é uma prova de que andas mesmo com a Cuddy, e não apenas a gozar-me por estar preocupado contigo. | Open Subtitles | أجل، فنفاد متاجر المقالب الرخيصة، دليل على أنّكَ تواعد (كادي) فعلاً وأنكَ فقط لا تسخر مني لكوني قلق عليكَ |
Era como se o banjo estivesse a fazer troça de mim. | Open Subtitles | الأمر يبدو وكأن البانجو تسخر مني |
- Está a mangar comigo. - Pois estou. | Open Subtitles | أنت تسخر مني - نعم سيدي - |
Sei que as minhas cenas estão no teu telefone e se vires, não paras de me gozar. | Open Subtitles | ترى؟ الآن، أعلم أن كُل أموري المُحرجة على هاتفك وإذا شاهدتها، ستظل تسخر مني .بلا نهاية وبلا رحمة |