ويكيبيديا

    "تسخر مني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a gozar comigo
        
    • gozes comigo
        
    • a brincar comigo
        
    • te rias de mim
        
    • a rir-se de mim
        
    • a gozar-me
        
    • fazer troça de mim
        
    • rindo de mim
        
    • a mangar comigo
        
    • me gozar
        
    É como se ela estivesse a gozar comigo e de repente pára. Open Subtitles .. يبدو الأمر كما أنها تسخر مني و ثم فجأة توقفت
    Estás sempre a gozar comigo. Mas isso é porque és ridículo! Open Subtitles أنت تسخر مني طوال الوقت - لأنك مضحك جداً -
    Eu é que vou. Está a gozar comigo, certo? Open Subtitles أنا أنت الآن تريد أن تسخر مني صحيح?
    Não gozes comigo, mas adoro ficar em casa a ver documentários. Open Subtitles ، لا تسخر مني و لكني أُحب المُكوث في المنزل و أقوم بمشاهدة الوثائقيات
    O que, estás a brincar comigo? Open Subtitles ماذا هل تسخر مني ؟
    Não te rias de mim! Repito o que te disse. Agora, vai-te daqui. Open Subtitles لا تسخر مني إني أعني تماما ما أقول
    Tenho a sensação que está a rir-se de mim. Open Subtitles سيد بوكير ، لماذا أشعر أنك تسخر مني دائماً لا أَعْرفُ.
    Está a gozar comigo porque acredito que não estamos sozinhos na infinidade do espaço? Open Subtitles هل تسخر مني لأنني أؤمن أننا لسنا وحدنا في هذا الفضاء الغير منتهي؟
    Como te atreves a gozar comigo e a rir de mim na minha cara? Open Subtitles كيف تجرأ و تزعجني ! و تسخر مني في مواجهتي
    Estás a gozar comigo. Põe-te já lá em cima! Open Subtitles لابُد أنك تسخر مني تحرك أيها الوقح
    Estás a gozar comigo ou a ser simpático? Open Subtitles هل تسخر مني أم تتصرف بلطف حقاً ؟
    Em vez disso, está a gozar comigo. Open Subtitles لذا بدلا عن ذلك إنها تسخر مني.
    Só podes estar a gozar comigo. - Alguma vez vais fazê-lo? Open Subtitles يبدو أنك تسخر مني هل ستفعل ذلك يوماً؟
    - Vamos comer-nos já em cima da mesa. - Não gozes comigo. Open Subtitles دعينا نتضاجع على هذا المكتب الآن - لا تسخر مني -
    Não gozes comigo por causa do meu tamanho! Open Subtitles لا تسخر مني بسبب حجمي
    Não gozes comigo. - O que é isso, Montana? Chamas a isso um empurrão? Open Subtitles لا تسخر مني - ما هذا (مونتانا) هل تُسمي هذه دفعة ؟
    Está a brincar comigo? Open Subtitles هل تسخر مني ياهذا؟
    Tu não estás a brincar comigo? Open Subtitles أأنت حقاً لا تسخر مني ؟
    Não te rias de mim, é verdade. Open Subtitles لا تسخر مني, إنها حقيقة.
    Olha para ela, está a rir-se de mim agora mesmo. Open Subtitles أعني، أنظر إليها إنها تسخر مني الآن
    - Sim, a falta das tuas partidas é uma prova de que andas mesmo com a Cuddy, e não apenas a gozar-me por estar preocupado contigo. Open Subtitles أجل، فنفاد متاجر المقالب الرخيصة، دليل على أنّكَ تواعد (كادي) فعلاً وأنكَ فقط لا تسخر مني لكوني قلق عليكَ
    Era como se o banjo estivesse a fazer troça de mim. Open Subtitles الأمر يبدو وكأن البانجو تسخر مني
    - Está a mangar comigo. - Pois estou. Open Subtitles أنت تسخر مني - نعم سيدي -
    Sei que as minhas cenas estão no teu telefone e se vires, não paras de me gozar. Open Subtitles ترى؟ الآن، أعلم أن كُل أموري المُحرجة على هاتفك وإذا شاهدتها، ستظل تسخر مني .بلا نهاية وبلا رحمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد