ويكيبيديا

    "تسدد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pagar
        
    • paga
        
    • pagaste
        
    • pagares
        
    • pagas
        
    • golpear o
        
    • reembolsado
        
    • pagam
        
    • pagar-me
        
    Por acaso, isto deve pagar o resto da tua hipoteca. Open Subtitles في الحقيقة، هذه الساعة يمكنها أن تسدد باقي رهنك.
    Por acaso, isto deve pagar o resto da tua hipoteca. Open Subtitles فى الحقيقة، هذه الساعة يمكنها أن تسدد باقى رهنك.
    Então, como é que pensas que vais pagar o dinheiro de volta? Open Subtitles لذا، كيف يمكنك أن تسدد على دفع هذه الأموال مرة أخرى؟
    Posso dizer se paga as contas a horas, TED وأستطيع معرفة ما إذا كنت تسدد فواتيرك في موعدها.
    Eles estão a negar a cobertura porque não pagaste o prémio do seguro? Open Subtitles لقد رفضوا تغطية ثمن العلاج لأنك لم تسدد الرسوم
    Porreiro. É todo teu quando pagares a conta do estúdio. Open Subtitles جميل، يمكنك الحصول عليه ما إن تسدد أتعاب الاستوديو
    E disseram-me que as contas não são pagas há quatro meses. Open Subtitles واخبروني بأن كل فاتوراتي لم تسدد منذ أربعة شهور
    De repente todos os ataques dos Platypus Bear estão só a golpear o ar. Open Subtitles جميع لاعبي "البلاتيبوس بيرس" يتفاجؤون وهجماتك تسدد في الهواء فقط
    – e assim o crédito bancário tem que reembolsado com um valor superior ao criado! Open Subtitles كما بين الائتمان المصرفي الذي ينبغي ان تسدد مرة اخرى مع أكثر من أجلها.
    Se não pagar em 90 dias, vendêmo-la a outro. Open Subtitles اذا لم تسدد المبلغ فى خلال تسعين يوما، سنبيع المنزل الى شخص اخر.
    Porque havíamos de te emprestar? Não consegues sequer pagar os juros. Tiraste-lhe o olho! Open Subtitles لماذا نقرضك هذا المبلغ وأنت لم تسدد حتى الفوائد ؟
    Isso mal cobre os juros. Tem de começar a pagar o principal. Open Subtitles هذا يغطى الفائدة بصعوبة يجب أن تسدد المال بالكامل
    Tem de pagar as suas prestações a horas, Mr. Sanders. Open Subtitles سّيد ساندرز، أنت يجب أن تسدد دفعاتك في الوقت المناسب
    Está a trabalhar para pagar a divida à sociedade no Hal's debaixo do olhar atento da minha sócia. Open Subtitles أن تسدد دينها للمجتمع فهي تعمل الآن لدى شريكتي الجديدة
    Poderás pagar a tua renda e focar-te na nossa investigação. Open Subtitles بإمكانك أن تسدد إيجارك وأن تصب جُلّ تركيزك على بحثنا.
    É a paga que me dás pela minha boa-fé e confiança? Open Subtitles هل هذه هي الطريقة التي تسدد بها ثقتي وائتماني لك؛ أقبضوا عليه
    Você paga quando puder. Open Subtitles عليك أن تسدد عندما تعود إلى أقدامكَ ثانيةً
    Ou não pagaste as contas e puseste pouca gasolina, para gastar o resto em carne seca do mercado. Open Subtitles او ربما لانك لم تسدد فواتريك ووضعت فقط ربع غالون البنزين في خزان الوقود لانك اردت صرف الباقي على برجر ميني مارت
    Ufgood, ainda nao me pagaste as tuas contas. Open Subtitles لم تسدد ديونك لى, يا أفجود.
    Começas amanhã a trabalhar para eles até pagares o resto da dívida. Open Subtitles بدءاً من الغد، ستعمل لديهم حتى تسدد بقية الدين
    Como pagas isso? Tu e o pai continuam com a falcatrua dos cartões? Open Subtitles إذن كيف تسدد ثمن هذه الأشياء ألا زلت أنت و والدنا تستخدمون بطاقات الإئتمان المزيفة؟
    De repente todos os ataques dos Platypus Bear estão só a golpear o ar. Open Subtitles جميع لاعبي "البلاتيبوس بيرس" يتفاجؤون وهجماتك تسدد في الهواء فقط
    E agora sugeris ser reembolsado do resto dos meus consideráveis bens através da cama da vossa filha. Open Subtitles كنت أقترح عليك أن تسدد بلدي العقاري من خلال سرير ابنتك!
    Sim, os seus impostos pagam o meu salário, estou muito grato por isso. Open Subtitles أجل، ضرائبك تسدد راتبي أنا ممتن جداً لأمر كهذا
    Quando Deus te indemnizar, podes pagar-me, e eu saio. Open Subtitles ..عندما تحصل على التعويض الخاص بك يمكن أن تسدد لي ، سأذهب الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد