ويكيبيديا

    "تسعدني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É bom
        
    • Prazer em
        
    • É um prazer
        
    • Que bom
        
    • Estou feliz por
        
    • É tão bom
        
    • faz-me feliz
        
    • É óptimo
        
    • feliz em
        
    • Fico feliz por
        
    • Foi bom
        
    • Gosto em
        
    • Foi um prazer
        
    Não me importo. É bom voltar a ver um gaiato. Open Subtitles لا مانع لدي يا سيدتي تسعدني رؤية الأطفال ثانية
    É bom saber. Sabia que tinha visto alguma coisa. Open Subtitles تسعدني معرفة ذلك، أنظري، عرفتُ أنني رأيتُ شيئاً.
    Olha só quem ela é. É bom ver-te, Ana-Lucia. Bem-vinda. Open Subtitles انظروا من هنا، تسعدني رؤيتك يا آنا لوسيا مرحباً بعودتك
    - Booth, Prazer em vê-lo, especialmente não estando eu preso. Open Subtitles تسعدني رؤيتك مجدداً و خصوصاً أنني لست رهن الاعتقال
    É um prazer voltar a vê-lo, e todos lamentamos muito o ocorrido. Open Subtitles تسعدني رؤيتك ثانيةً و نحن آسفون جداً جداً لكل ما حدث ..
    Que bom que alguém conseguiu vir. Ninguém esperava por isso, não é? Open Subtitles تسعدني رؤية شخص آخر نجح بالوصول، لم يتوقع أحد ما حدث، أليس كذلك؟
    Jack, É bom ver-te fora do alçapão. Precisas de mais luz solar. Open Subtitles جاك، تسعدني رؤيتك خارج الباب الأرضي سيفيدك بعض ضوء الشمس
    - É bom ver-te. - A ti também, mano. Open Subtitles تسعدني رؤيتك يا صديقي وأنت أيضا يا أخي.
    É óptimo ver-te. - Olá, É bom ver-te. - Boa sorte. Open Subtitles مرحباً، تسعدني رؤيتك يا رجل، حظاً سعيداً اليوم.
    "É bom ver que ainda andas com crianças." Open Subtitles واقتربت فتاة منه وقالت تسعدني رؤيتك تقيم علاقات مع الصغار
    É bom vê-lo novamente. Oxalá as circunstâncias fossem melhores. Open Subtitles ‫تسعدني رؤيتك من جديد ‫أتمنى لو حدث ذلك في ظل ظروف أفضل
    É bom vê-lo. Tem um anel, um relógio. TED تسعدني رؤيتك. بحوزتك خاتمٌ وساعة يد
    É bom saber que há outro rim à minha espera. Open Subtitles تسعدني معرفة أن هناك كلية أخرى من أجلي.
    Buddy Threadgoode, Jr.; Prazer em conhecê-lo. Open Subtitles بادي ثريدغود جونيور تسعدني مقابلتك يا سيدتي
    É melhor ir para a cozinha. Prazer em ver-vos. Giro, o miúdo. Open Subtitles يجب أن أذهب للمطبخ فقط تسعدني رؤيتك أيها الفتى اللطيف
    Adrian, Prazer em conhecê-lo. Então, o que o traz aqui? Open Subtitles ادريان ، تسعدني معرفتك ما الذي جلبك هنا؟
    É um prazer ver-te. Um raio de sol num dia negro. Open Subtitles تسعدني رؤيتكما، أنتما شعاع شمس في يوم مظلم
    - É um prazer. - Aprecio o seu trabalho. Open Subtitles ــ مرحباً، تسعدني رؤيتك ــ يعجبني عملك
    Que bom tê-lo de volta. Open Subtitles . تسعدني عودتك مرة أخرى - . شكرا لكِ يا عزيزتي -
    Estou feliz por voltar a casa, mas estais perturbado, marido? Open Subtitles تسعدني العودة إلى الديار ولكنك منزعج يا زوجي؟
    É tão bom ver-vos, e haveis-vos saído muito bem. Open Subtitles كم تسعدني برؤيتك وكم هو رائع ماقمت به لهذا العالم
    Bem, ela faz-me feliz. Open Subtitles حسناً، إنها تسعدني.
    Bem, conhece-me. Sempre feliz em ajudar. Open Subtitles حسناً, تعرفينني, تسعدني دوماً المساعدة
    Fico feliz por te ver tão bonita, para variar. Open Subtitles تسعدني فقط رؤيتك جميلة و لو لمرة
    Foi bom vê-la. Open Subtitles تسعدني رؤيتك، لانني اردت حقا الحصول على
    - Brad, Gosto em vê-lo. - A si também. Open Subtitles ــ تسعدني رؤيتك يا براد ــ تسعدني رؤيتك أيضاً
    - Foi um prazer conhecê-lo. Open Subtitles تسعدني مقابلتك - و أنا كذلك - تشرفت - كان هذا لطيفاً -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد