| Peggy, estás a cair numa armadilha muito comum às novas secretárias. | Open Subtitles | بيغي, انتي تسقطين فريسة لحالة شائعة جداً تحدث للفتيات الجدد |
| Não estava a seguir-te, mas vi-te deixar cair isso. | Open Subtitles | لم أكن أتبعكِ، لقد رأيتكِ تسقطين هذا فحسب |
| Deixa cair a azeitona e eu caio em cima do chapéu. Perfeito! | Open Subtitles | فى البداية تسقطين زيتونة ثم أجلس على قبعتى , ياللصدفة |
| Partes-te toda se cais com esses saltos altos. | Open Subtitles | عليكِ تحطيم مؤخرتك كما أنكِ تسقطين بسبب هذه الكعوب العالية |
| Dharma, só quero que não caias na influência de alguém que... | Open Subtitles | -لا , دارما أنا فقط أريد التأكد أنكِ لا تسقطين تحت تأثير شخص |
| Porque é que estás a deitar os postes abaixo, quando pedi uma corrida limpa? | Open Subtitles | ماذا تفعلين؟ لم تسقطين الحواجز بينما طلبت منكم قفزاً متقناً؟ |
| Vocês deixam-se cair para trás, e confiam no vosso companheiro para vos agarrar. | Open Subtitles | تسقطين للخلف وتعتمدين على زوجك لكي يمسك بك |
| E vi-te... a cair dentro... nem sei o quê... | Open Subtitles | .. لقد رأيتك تسقطين في شئ لا أدري حتى كنهه |
| Deve de ser uma concussão. Senta-te, ou vais cair. | Open Subtitles | مهلًا، غالبًا أنت مصابة بارتجاج، فاقعدي أرضًا قبلما تسقطين. |
| Sente-se aqui. Ainda vai cair e magoar-se. | Open Subtitles | أجلسي هنا الآن سوف تسقطين وتؤذين نفسك |
| Tu começaste a cair e, em vez de apanhar o teu lugar, o Larry amparou-te. | Open Subtitles | وبدأت تسقطين وبدلا من أن يأخذ مكانك مد "لاري" يده وأمسكك |
| Queria ver se estavas bem. - Vi-te a cair e... | Open Subtitles | أردت أن أتأكد أنك بخير ، فقد رأيتك ...و أنت تسقطين و |
| Vi-te deixar cair isto. Estava no meu telhado. | Open Subtitles | رأيتك تسقطين هذه كانت على سطحى |
| Vimos que, deixou cair uma almôndega ontem à noite, e depois serviu-a na mesma. | Open Subtitles | لقد رأيناك و أنت تسقطين صينية اللحم الليلة الماضية... . و ما زلت تخدمينها |
| Eu seguro-te. Não te deixo cair. | Open Subtitles | لقد أمسكت بكِ، لن أدعك تسقطين. |
| Não, ainda te fazem cair. | Open Subtitles | أيفترض تسقطين ستجعلكِ .. لا إلهي, يا |
| Por favor, diz-me que não vais cair nessa. | Open Subtitles | .من فضلك أخبريني أنك لا تسقطين في حيلها |
| E não te deixo cair não te deixo... ir | Open Subtitles | ولن أدعك تسقطين لن أدعك ترحلين |
| Um acidente é quando cais duma bicicleta! | Open Subtitles | الحادثة تكون عندما تسقطين من على دراجتك |
| Não vou deixar que caias de novo assim. | Open Subtitles | لن أدعكِ تسقطين مثل تلك ثانيةً |
| Se não sair do meu caminho, empurro-a pelas escadas abaixo e digo ao médico-legista que foi um acidente! | Open Subtitles | والان ان لم تبتعدي عن طريقي أقسم انني سأدفعك حتى تسقطين من الدرج ورائك |