"تسقطين" - Traduction Arabe en Portugais

    • cair
        
    • cais
        
    • caias
        
    • abaixo
        
    Peggy, estás a cair numa armadilha muito comum às novas secretárias. Open Subtitles بيغي, انتي تسقطين فريسة لحالة شائعة جداً تحدث للفتيات الجدد
    Não estava a seguir-te, mas vi-te deixar cair isso. Open Subtitles لم أكن أتبعكِ، لقد رأيتكِ تسقطين هذا فحسب
    Deixa cair a azeitona e eu caio em cima do chapéu. Perfeito! Open Subtitles فى البداية تسقطين زيتونة ثم أجلس على قبعتى , ياللصدفة
    Partes-te toda se cais com esses saltos altos. Open Subtitles عليكِ تحطيم مؤخرتك كما أنكِ تسقطين بسبب هذه الكعوب العالية
    Dharma, só quero que não caias na influência de alguém que... Open Subtitles -لا , دارما أنا فقط أريد التأكد أنكِ لا تسقطين تحت تأثير شخص
    Porque é que estás a deitar os postes abaixo, quando pedi uma corrida limpa? Open Subtitles ماذا تفعلين؟ لم تسقطين الحواجز بينما طلبت منكم قفزاً متقناً؟
    Vocês deixam-se cair para trás, e confiam no vosso companheiro para vos agarrar. Open Subtitles تسقطين للخلف وتعتمدين على زوجك لكي يمسك بك
    E vi-te... a cair dentro... nem sei o quê... Open Subtitles .. لقد رأيتك تسقطين في شئ لا أدري حتى كنهه
    Deve de ser uma concussão. Senta-te, ou vais cair. Open Subtitles مهلًا، غالبًا أنت مصابة بارتجاج، فاقعدي أرضًا قبلما تسقطين.
    Sente-se aqui. Ainda vai cair e magoar-se. Open Subtitles أجلسي هنا الآن سوف تسقطين وتؤذين نفسك
    Tu começaste a cair e, em vez de apanhar o teu lugar, o Larry amparou-te. Open Subtitles وبدأت تسقطين وبدلا من أن يأخذ مكانك مد "لاري" يده وأمسكك
    Queria ver se estavas bem. - Vi-te a cair e... Open Subtitles أردت أن أتأكد أنك بخير ، فقد رأيتك ...و أنت تسقطين و
    Vi-te deixar cair isto. Estava no meu telhado. Open Subtitles رأيتك تسقطين هذه كانت على سطحى
    Vimos que, deixou cair uma almôndega ontem à noite, e depois serviu-a na mesma. Open Subtitles لقد رأيناك و أنت تسقطين صينية اللحم الليلة الماضية... . و ما زلت تخدمينها
    Eu seguro-te. Não te deixo cair. Open Subtitles لقد أمسكت بكِ، لن أدعك تسقطين.
    Não, ainda te fazem cair. Open Subtitles أيفترض تسقطين ستجعلكِ .. لا إلهي, يا
    Por favor, diz-me que não vais cair nessa. Open Subtitles .من فضلك أخبريني أنك لا تسقطين في حيلها
    E não te deixo cair não te deixo... ir Open Subtitles ولن أدعك تسقطين لن أدعك ترحلين
    Um acidente é quando cais duma bicicleta! Open Subtitles الحادثة تكون عندما تسقطين من على دراجتك
    Não vou deixar que caias de novo assim. Open Subtitles لن أدعكِ تسقطين مثل تلك ثانيةً
    Se não sair do meu caminho, empurro-a pelas escadas abaixo e digo ao médico-legista que foi um acidente! Open Subtitles والان ان لم تبتعدي عن طريقي أقسم انني سأدفعك حتى تسقطين من الدرج ورائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus