Se a encontrar, vou tentar convencê-la a entregar-se e levar o caso a tribunal. | Open Subtitles | إن وجدتُها، سأحاول إقناعها بأن تسلم نفسها وإيداع القضيّة للمحاكمة |
Ela ligou-me, queria entregar-se. | Open Subtitles | لقد اتصلت بي وتريد ان تسلم نفسها لأوغاد مكتب التحقيقات |
"Solarz queria entregar-se" | Open Subtitles | سولارز أرادت أن تسلم نفسها ومكتب التحقيقات ينفذ اعتقال استباقي |
Por que achas que ela decidiu entregar-se após tantos anos? | Open Subtitles | لماذا بظنك قررت أن تسلم نفسها بعد كل هذه السنوات ؟ |
Quando ela se entregar. | Open Subtitles | بعد أن تسلم نفسها. |
Se conseguirmos, podemos tentar que ela o convença a entregar-se. | Open Subtitles | - إن إستطعنا ذلك - يمكننا إقناعها بأن تسلم نفسها |
- A Sharon ligou-me, queria entregar-se. | Open Subtitles | شارون أرادت ان تسلم نفسها واتصلت بي |
Mais valia entregar-se ao SPM. | Open Subtitles | ! لربما تسلم نفسها لمركز رعايه الاطفال أفضل |
Mike, sei que estás irritado, mas tens que saber, não queria deixar a Fi entregar-se. | Open Subtitles | أنظر، يا (مايك)، أعلم أنك غاضب، لكن عليك أن تعلم أنني لم أرد أن أترك (في) تسلم نفسها. |
Não arrasei ninguém. Ela ia entregar-se, foi o que escrevi. | Open Subtitles | - لقد كانت تريد أن تسلم نفسها |
Fico feliz que Vera tenha decidido se entregar. | Open Subtitles | أنا مسرورة بأن (فيرا) قررت أن تسلم نفسها إلى الشرطه |