E, como podes ouvir, há uma tempestade a soprar fora. | Open Subtitles | وكما تسمعوا توجد عاصفة حولنا لذا أعتقد أنه حتى |
Se não ouviram, vão ouvir. | TED | أبوفيس إن لم تسمعوا به من قبل، فستسمعون الآن. |
É adequado que sejam vocês, aqui no TED, a ouvir e ver em primeira mão. | TED | إنه من اللائق أن تسمعوا هنا في تيد وترو هذا أولا |
Vocês por cá nunca ouviram falar do problema do colesterol? | Open Subtitles | ألم تسمعوا عن مشكلة الكولوستيرول في البلاد أيها الرجال؟ |
Acho que vocês nunca ouviram falar da Primeira Emenda. | Open Subtitles | أعتقد يا شباب إنك لم تسمعوا بالتعديل الأول |
É demasiado perigoso. Não ouviste a música? | Open Subtitles | هذا خطر للغاية ألم تسمعوا الأغنية؟ |
Por isso, poderão ouvir alguns mosquitos a voar. | TED | فمن الممكن ان تسمعوا بالفعل الناموس وهو يطير. |
Contada duns para os outros. É preciso ouvir e lembrar. | Open Subtitles | تناقلناها من فم الى فم عليكم أن تسمعوا وأن تتذكروا |
Sei que não pode responder, mas deve ouvir. | Open Subtitles | اكرر اطلب اخلاء مدرج طوارئ اعرف انكم لن تجيبوا لكن افضل ان تسمعوا |
Querem ouvir algo estranho? Lembram-se destes 4 rapazes... que se mudaram para o velho apartamento da Elizabeth? | Open Subtitles | اوه اوه ,ياشباب تريدون ان تسمعوا شيئا غريباً , هل تتذكرون الشباب الأربعه الجدد هنا ؟ |
Queres ouvir uma verdadeira música de baseball? | Open Subtitles | هل تريدون أن تسمعوا اغنية بيسبول حقيقية؟ |
Para que sobrevivam ao que se está a passar, terão de ouvir com muita atenção e seguir as minhas instruções. | Open Subtitles | لتنجو من ما حدث يجب أن تسمعوا تعليماتى جيداً وتتبعوها |
Até lá, vão encontrar-me a voar nalgum lugar remoto de que nunca ouviram falar. | TED | وحتى هذا الحين ستجودني طائراً في بعض الأماكن البعيدة التي لم تسمعوا عنها من قبل. |
Queria apresentar-vos um micro-organismo minúsculo de que, provavelmente, nunca ouviram falar. Chama-se "Prochlorococcus" e é realmente um pequeno ser extraordinário. | TED | أود أن أعرفكم على كائن مجهري صغير جدًا الذي ربما لم تسمعوا عنه إطلاقاً: اسمه بروكليروكوكس، وحقيقةً إنه كائن صغير مذهل. |
É uma palavra engraçada que provavelmente nunca ouviram, mas garanto-vos que descobri-la muda a nossa atitude para com o mundo físico. | TED | إنها تبدو ككلمة مضحكة ربما لم تسمعوا بها من قبل، لكنني أعدكم، سيغير اكتشافها تجربتكم مع العالم المادي. |
É demasiado perigoso. Não ouviste a música? | Open Subtitles | هذا خطر للغاية ألم تسمعوا الأغنية؟ |
Não ouviu a melhor parte. - Pergunte-lhe quando planeou. | Open Subtitles | لم تسمعوا أفضل جزء، اسأله متى خطط للأمر |
Sras. e Srs. jurados, vou pedir-vos que ouçam atentamente os veredictos... à medida que forem lidos pelo oficial de justiça. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أعضاء هيئة المحلفين سأطلب منكم أن تسمعوا بإنصات الحُكُم الذي سيقرأه الكاتب |
Hoje, no nosso programa musical, ouvirão a canção popular de Caxemira Abelhão. | Open Subtitles | اليوم في البرنامج الموسيقى سوف تسمعوا أغنية فلكلورية من كشمير النحلة الطنانة |
Pessoal, antes que oiçam algum boato, estou a ser processado por fraude na Austrália. | Open Subtitles | ألم تسمعوا بإشاعة ..وحشية من قبل؟ أنا متهم بالاحتيال في استراليا |
Estou surpreendido que vocês nunca tenham ouvido falar dele. | Open Subtitles | أنا مُتفاجئ يا رفاق بأنكم لم تسمعوا عنهُ |
Todas as noites, à meia-noite em ponto, devem estar sós, para ligarem o receptor e ouvirem a minha voz. | Open Subtitles | كل ليلة بالضبط الساعة الثانية عشر يجب أن تكونوا لوحدكم، لكي يمكنكم أن تشغلوا ذلك المستقبل و تسمعوا صوتي |
Ou seja, vocês não ouvem dizer que o cancro ou as doenças cardíacas estão associadas com a brincadeira. | TED | أعني أنكم لا تسمعوا أن السرطان أو مرض القلب له علاقة باللعب. |
Não dêem ouvidos a essa tótó. Temos isto no papo! | Open Subtitles | لا تسمعوا لهذا المعتوه سنفوز بهذا |