Diz o que quiseres, mas a rapariga tinha estilo. | Open Subtitles | اعني قولي ما تشائي عنها ولكن الفتاة لها اسلوبها ماذا؟ |
Ok, ok, o que quiseres, mas temos de ir já para cima. | Open Subtitles | حسناً، كما تشائي ولكن علينا الصعود حالاً |
Pensas que podes começar quando quiseres? | Open Subtitles | هل تعتقدي أنكِ ستبدأي بالرسم متى تشائي ؟ |
Eh. Podes ter a tua vida de volta quando quiseres. - Só precisas de querer. | Open Subtitles | تستطيعين استرجاع حياتكِ متى ما شئتِ ليس عليكِ إلّا أن تشائي |
Sim, entendo. Tens 16 anos. Devias poder sair com quem quiseres. | Open Subtitles | أتفهم، لديك 16 عاماً مواعدة من تشائي من حقك |
Acho que podes pedir o que quiseres, mãe. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّكِ تستطيعي أن .تطلبي ما تشائي , أمّي |
Se vieres comigo, podes ser quem quiseres ser. | Open Subtitles | ,لو أتيتِ معي .بأمكانكِ أن تكوني ما تشائي |
- Lá podes fazer o que quiseres. - Preciso de ajuda. Ouviste-me? | Open Subtitles | ويمكنك حينها أن تفعلي ما تشائي - احتاج الي المساعدة , ألم تسمعني؟ |
Tens todo o direito de sair com quem quiseres. | Open Subtitles | لكِ كل الحق بأن تواعدي من تشائي |
Podes trabalhar aqui até às horas que quiseres, mas não podes viver aqui. | Open Subtitles | ...يمكنك ان تعلمي هنا قدر ما تشائي لكن لا يمكن ان تعيشي هنا |
Estou bem. Sai com quem tu quiseres. | Open Subtitles | انا بخير فقط واعدي من تشائي |
O que queres dizer com "faz o que quiseres"? | Open Subtitles | ماذا تقصد ، بأفعلي ما تشائي ؟ |
Certo, claro, sim. Acredita no que quiseres. | Open Subtitles | حسنٌ، صدّقي ما تشائي |
Mas é à prova de luz. Podes ficar o tempo que quiseres. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تبقي إلى أن تشائي |
- Ri o quanto quiseres. | Open Subtitles | - أضحكي كما تشائي |
Como quiseres. | Open Subtitles | كما تشائي |
Acredita no que quiseres. | Open Subtitles | صدقي ما تشائي |
- Sobre o que quiseres. | Open Subtitles | أيّ ما تشائي |