Podes partilhar a essência da humanidade como os mortais que nos rodeiam. | Open Subtitles | ربما تشاركين جوهر الأنسانية كما هم البشر المحيطين بنا |
Mas se não te importares de partilhar o do meu filho... | Open Subtitles | و لكن إن لم تمانعي تشاركين ابني |
Há alguma coisa que queira partilhar com o resto da turma? | Open Subtitles | أحصلتِ على شيء تشاركين به بقيت الفصل؟ |
Vai haver ouros eventos em que vais poder participar este mês. | Open Subtitles | حسناً؟ وسيكون هناك مليون حدث اخر غيره بأستطاعتك ان تشاركين فيه وتحققين فيه الكمالية |
Ela disse-me que está preocupada, porque mesmo indo todas as semanas, não estás a participar. | Open Subtitles | وقد وضحت قلقها من أنكي في كل اسبوع تذهبين ولم تكوني حقا تشاركين |
- Que não fazes amigos, e que não participas nas actividades da escola. | Open Subtitles | بأنكِ لا تصنعين صداقات وبأنكِ لا تشاركين في الانشطة |
Começas como sacerdotisa terrestre, mas se ascenderes a ajudante celestial, partilharás o alojamento connosco nos aposentos sagrados do Guru. | Open Subtitles | انت تبدأين كخادمه ثابته ولكن اذا انت صعتي الى المساعد السماوي انت سوف تشاركين في الارباع معنا |
Temos de partilhar o que realmente existe. | Open Subtitles | بما أنكِ تشاركين في ما هو موجود |
E não está a partilhar? | Open Subtitles | وأنتي لا تشاركين بالمعلوماه |
Tenho de partilhar a casa de banho... | Open Subtitles | شقة حيث تشاركين |
Tu não sabes partilhar. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين كيف تشاركين |
E só têm de partilhar a vossa vida. | Open Subtitles | وفقط تشاركين حياتكِ. |
Tu sabes que vais partilhar alguma coisa com o Paul. | Open Subtitles | تعرفين أنك تشاركين (بول) في شيء |
Como podes participar nisto? | Open Subtitles | كيف تشاركين به ؟ |
O Sr. Linder diz que só participas quando ele te pede, e que dás respostas curtas. | Open Subtitles | المُعَلِّم (ليندر) يقول أنك لا تشاركين مطلقاً ما لم يناديك... وعندما يفعلها تكن إجابتك كلمة واحدة. |
E partilharás esses segredos com o... | Open Subtitles | و سوف تشاركين هذه الأسرار مع .. "السحرة الكبار"؟ |