Mas quero que tomem nota deste coautor: Charles Lindbergh. | TED | ولكنني أود أن تنتبهوا للمؤلف المساعد: تشارلز ليندبرج. |
Outro cientista com grandes ideias, a superestrela da biologia, foi Charles Darwin. | TED | وعالم آخر صاحب افكار كبيرة انه نجم عالم الاحياء تشارلز داروين |
Por outras palavras, Charles Darwin acreditava na seleção de grupo. | TED | وبعبارةٍ أُخرى ، كان تشارلز داروين يؤمن بالانتقاء الجماعي. |
As alucinações do Síndroma de Charles Bonnet são exemplo disso. | TED | إن الهلوسات المتكاملة لمتلازمة تشارلز بونت هي أحد الأمثلة. |
- The Pickwick Papers, Charles Dickens. - Oh, Charles Dickens. | Open Subtitles | أوراق بيكويك , وتشارلز ديكنز أوه , تشارلز ديكنز |
Eu não quero ser rude, Charles, mas os tempos mudaram. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون فظاً تشارلز لاكن الزمن تغير |
Pode dizer ao Comissário Lebel... que existe uma possibilidade muito ténue... de o nome ser Charles Harold Calthrop. | Open Subtitles | من فضلك ممكن ان تخبر المفوض ليبيل هناك إمكانية ضعيفة، ضعيفة جدا الاسم تشارلز هارولد كالثروب. |
O intruso degolou Charles Leeds e disparou sobre a Sra Leeds. | Open Subtitles | الدخيل قطع حنجرة تشارلز ومن ثم قام بضرب السيدة ليدز |
A verdade, Charles, é que só pensas em ti próprio. | Open Subtitles | الحقيقة يا تشارلز أنك لا تهتم لأحد سوى نفسك |
Charles, não posso te mandar para os Lansings só com feijão. | Open Subtitles | تشارلز لا أستطيع إرسالك لعائلة لانسنغ ومعك الكثير من الفاصولياء |
A verdade é que mal compreendem o laço de amizade... que alguém como eu pode ter com o Charles Norstadt. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنكم لم تدركوا التفهم البسيط وكيف يمكن لأحد مثلي أن يقدم الصداقة لصبي مثل تشارلز نورستاد؟ |
Eu adoraria dizer que voei 500 km a meio da noite para provar que te estás a tornar o próximo Charles Manson. | Open Subtitles | كنت أفضل أن أسافر 300 ميل في وسط الليل لأقوم بعمل بعض الفحوصات لأثبت إنك سوف تكون تشارلز مانسن القادم |
Se calhar não gosta que lhe chamem "Chuck". Chama-lhe "Charles". | Open Subtitles | ربما لا يجيب على تشاك ناده تشارلز , تشارلز |
"Disco de Ray Charles sobe como mercúrio durante o Verão." | Open Subtitles | شريط راي تشارلز يرتفع مثل الترمومتر في يوم صيفي |
Sr. Charles, você não é a primeira celebridade viciada que trato. | Open Subtitles | سيد تشارلز أنت لست أول مشهور مدمن أعالجه مدمن ؟ |
Logo na Véspera de Natal! - Sir Charles. - Mr. | Open Subtitles | يالها من أمسية رأس سنة جيدة سير تشارلز,سيد كارتر |
Tive esta luta com Ezzard Charles. Que... era um adversário grande. | Open Subtitles | كان لدي تلك المباراة مع ايزارد تشارلز كان يعود للأضواء |
Eu gosto do Charles Bronson. Talvez um dia vamos ao Irão. | Open Subtitles | أنا أفضل تشارلز برونسون لربما نذهب يوماً ما إلى إيران |
Querida, este é o tipo que me apresentou ao Charles Bukowski. | Open Subtitles | عزيزتي ، هذا هو الشخص الذي عرفني بـ تشارلز بوكاوسكي. |
Ei, Xerife Bob, é o Brendan do Charles Bronson. | Open Subtitles | مرحبا شريف، انا براندن من منزل تشارلز برونسون |
Lembras-te do Charlie Sheen na sua varanda em Wall Street? | Open Subtitles | تتذكرين تشارلز تيرون على الشرفة في فيلم وال ستريت |
Charles Bonnet disse, há 250 anos perguntou-se como, ao pensar nestas alucinações, como, nas palavras dele, "o teatro da mente "podia ser gerado pela maquinaria do cérebro".. | TED | لقد قال تشارلز بونييه منذ 250 عام و تسائل كيف تلك الهلوسات أو على حد قوله، مسرح العقل ممكن أن تنتجها ماكينات المخ. |
Ele não estava apenas desafiando o Papa, mas o principal monarca da Europa, Imperador do Sacro Romano, Carlos V. | Open Subtitles | إنه لم يكن فقط يواجه البابا بل أيضًا حاكم أوروبا الأكثر قوة الإمبراطور الروماني المقدس، تشارلز الخامس |