Se não voltarmos ao pôr-do-Sol, leva-os á tia Charlotte. | Open Subtitles | إذا لم نعد مع المغيب خذيهم للخالة تشارلوت. |
Mas hoje Charlotte preocupava-se com um problema que também era dela. | Open Subtitles | ولكن , الـيوم تشارلوت كانت مشغولة وفى مشكلة خاصة بها |
Os da Charlotte e do Griffin são menos azuis. | Open Subtitles | حبوب تشارلوت وجريفن لونها أزرق خافت عن الأصليه |
Estamos no meio da Teia da Charlotte. Quem vai terminar? | Open Subtitles | إننا فى منتصف قصة "شبكة تشارلوت" من سينهيها ؟ |
No fim da semana, a Charlotte decidiu que, para que o Trey visse o lado sexual dela, ter-se-ia de vestir à altura. | Open Subtitles | في وقت لاحق من هذا الأسبوع، قرر تشارلوت لتري أن نرى الجزء الجنسي لها، أنها وأبوس]؛ د يكون لباس الجزء. |
Vais-nos devolver a Venna... depois a Charlotte e vamos embora todos daqui. | Open Subtitles | أنت ستعيد لنا فينا ثم تشارلوت و سنبتعد بعيدا من كل هذا |
Walter, gostaria de lhe apresentar as minhas primas, Charlotte e Wendy. | Open Subtitles | والتر, أريدك أن تقابل قريبتيّ تشارلوت و ويندي |
Lembras-te, Charlotte? | Open Subtitles | فى الاحتفال التركى فى عام 1989 هل تتذكرين , يا تشارلوت ؟ |
Minha querida Charlotte, lamento ter partido sem despedir-me como devia. | Open Subtitles | عزيزتى , تشارلوت انا اسفة انى ذهبت بعيدا دون ان اودعك |
Dr. Cooper Freedman. Esta é a Dra. Charlotte King. | Open Subtitles | دكتور كوبر فريدمان وهذه الدكتورة تشارلوت كينق |
Mas a Charlotte não está pronta para querer um, ter um, ou ter sexo, o que permite fazer um. | Open Subtitles | أريد طفلاً .. تشارلوت متأذيه ايضا حتى لرغبتها بالاطفال او متأذيه جداً للحصول على طفل أو متأذيه جداً من الرغبة بالجنس |
Não sei. Charlotte, lamento que isto te tenha acontecido. | Open Subtitles | تشارلوت انا اسفة جداً ان هذا حدث لكِ |
Charlotte, vou dizer-te isto de antemão porque não quero que te surpreendas, mas vou abraçar-te. | Open Subtitles | تشارلوت , أنا سأقول لك هذا قبل وقته لأنني لا أريدك أن تندهشي ولكن .. |
Não leu O Papel de Parede Amarelo, de Charlotte Perkins Gilman? | Open Subtitles | الم تقرأي " الحائط الأصفر " للكاتبه تشارلوت بيركسن قيلمن |
Caso não tenha percebido, A Charlotte está assustada. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظي تشارلوت خائفة قليلا الآن |
Mas não sei como convencer a Charlotte. Na verdade, nem sei se devia convencê-la. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اقنع شارلوت وبصدق، لا اعرف اذا كان يجدر بي اقناع تشارلوت |
Sei que é o tipo de coisa que se conta para a melhor amiga, mas a Charlotte não deixou. | Open Subtitles | التي يفترض ان تقولها لأعز اصدقائك لكن تشارلوت لم تكن لتدعني اقول لك |
Eu amo-te, porque é o meu pai, mas amo a Charlotte também. | Open Subtitles | أنا، أنا احبك لأنك والدي لكنني احب تشارلوت ايضا وماذا عن الاطفال؟ |
Eu e a Charlotte já superamos muita coisa, o tipo de coisa que a maioria não supera, mas nós superamos. | Open Subtitles | تشارلوت وأنا سبق وان مررنا بالكثير ذلك النوع من الامور التي كثيرا من الازواج لم ينجحوا في تخطيها لكننا فعلنا |
Isto é tudo que têm que saber sobre a Charlotte King. | Open Subtitles | ها ها ها حسنا، ذلك كل ماتحتاجون معرفته عن تشارلوت كينج |
Penso que é porque a mamã dela lhe leu "A Teia de Carlota". | Open Subtitles | أظن أن ذلك بسبب أن والدتها قرأت لها "شبكة (تشارلوت)" |