ويكيبيديا

    "تشاهدين هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a ver isto
        
    • ver este
        
    • está a ver
        
    Acabaram-se-lhe os ovos, e se está a ver isto, também você. Open Subtitles لم تعد تبيض، وأنت أيضاً إن كنت تشاهدين هذا
    Se estás a ver isto, fico feliz, porque significa que estás a salvo. Open Subtitles إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأن ذلك يعني أنكِ آمنة
    Se estiveres a ver isto, a missão está a correr como planeado. Open Subtitles إذا كنت تشاهدين هذا فالمهمة تمشي كما هو مخطط لها
    Se estiveres a ver isto é porque estás seguro. Open Subtitles حسنا, إن كنتِ تشاهدين هذا ذالك يعني أنكِ بأمان
    Minha linda e adorada filha, se estás a ver este vídeo, é porque já não estou contigo. Open Subtitles ,إبنتي المحبوبة الجميلة إذا كنت تشاهدين هذا فلأنني لم أعد معك
    Mas se está a ver esta cassete... é por que não cheguei ao nosso encontro. Open Subtitles إن كنت تشاهدين هذا الشريط فهذا يعني أني لم أحضر الاجتماع
    - Porque é que estás a ver isto? Open Subtitles لماذا أنتى تشاهدين هذا ؟ ؟ - لأتعلم بعض الأشياء عن الأطفال -
    Avó, se estás a ver isto, gostava que me falasses sobre a tua experiência em Auschwitz. Open Subtitles أو جدتي إن كنت تشاهدين هذا أردت أن أسألك بعض الأشياء عن خبراتك لــ " أوشفينتز " المعقل الألماني ..
    Se estás a ver isto, obviamente regressas-te ao Comando Stargate e deves estar a pensar que toda a gente à tua volta está completamente Open Subtitles إذا كنت تشاهدين هذا , فيحتمل أنك عدت لـقيادة بوابة النجوم ويحتمل أنك تعتقدين أن كل شيء حولك قد أتجه بشكل كامل لـ ,
    Brilhante, eu sei, e incrivelmente valente, mas era a única maneira do plano resultar, por isso se estás a ver isto, obviamente conseguis-te regressar, e deixa-me ser a primeira a dizê-lo, muito bem. Open Subtitles لامعه , أعرف , وبالتأكيد فدائية لكنها الطريقة الوحيدة كي تعمل الخطة , إذن إذا كنت تشاهدين هذا ,
    Se estiverem a ver isto, fico contente porque significa que estão a salvo. Open Subtitles "إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأنّ ذلك يعني أنّكِ آمنة" ترجمة: بوتوتو ATMq8 له له له ياخوي يا حامد
    Se estiverem a ver isto, fico contente porque significa que estão a salvo. Open Subtitles "إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأنّ ذلك يعني أنّكِ آمنة"
    Se estás a ver isto, é porque já fui enterrado. Open Subtitles إذا كنت تشاهدين هذا الفيديو... فأن هذا يعني أنني أكون قد وضعت بالفعل لأرتاح
    (Risos) De facto, Pam, se estás a ver isto, por favor perdoa-me. TED (ضحك) في الواقع, يا "بام", لو تشاهدين هذا أرجوكي سامحيني.
    Gloria, estás a ver isto sequer? Open Subtitles (غلوريا) ، هل تشاهدين هذا حتَّى ؟ (ماني) ، في غرفته. (غلوريا) ، هل تشاهدين هذا حتَّى ؟
    - Há quanto tempo estás a ver isto? Open Subtitles منذ متى وانتِ تشاهدين هذا ؟
    Skylar, se estiveres a ver isto agora, o teu casamento foi perfeito. Open Subtitles سكايلر) إذا كنتِ تشاهدين هذا الان) زواجكِ كان كاملاً تماماً
    Por que estás a ver isto? Open Subtitles لماذا تشاهدين هذا الشيء؟
    Polly, querida, se estás a ver isto, por favor, volta para casa. Open Subtitles بولي)، عزيزتي) إذا كنتِ تشاهدين هذا من فضلكِ، عودي للمنزل
    Se estás a ver este vídeo, querida, estamos quase no fim. Open Subtitles اذا كنتِ تشاهدين هذا الفيديو عزيزتي, نكون قد انتهينا تقريباً الوسيط من المفترض انه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد