Acabaram-se-lhe os ovos, e se está a ver isto, também você. | Open Subtitles | لم تعد تبيض، وأنت أيضاً إن كنت تشاهدين هذا |
Se estás a ver isto, fico feliz, porque significa que estás a salvo. | Open Subtitles | إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأن ذلك يعني أنكِ آمنة |
Se estiveres a ver isto, a missão está a correr como planeado. | Open Subtitles | إذا كنت تشاهدين هذا فالمهمة تمشي كما هو مخطط لها |
Se estiveres a ver isto é porque estás seguro. | Open Subtitles | حسنا, إن كنتِ تشاهدين هذا ذالك يعني أنكِ بأمان |
Minha linda e adorada filha, se estás a ver este vídeo, é porque já não estou contigo. | Open Subtitles | ,إبنتي المحبوبة الجميلة إذا كنت تشاهدين هذا فلأنني لم أعد معك |
Mas se está a ver esta cassete... é por que não cheguei ao nosso encontro. | Open Subtitles | إن كنت تشاهدين هذا الشريط فهذا يعني أني لم أحضر الاجتماع |
- Porque é que estás a ver isto? | Open Subtitles | لماذا أنتى تشاهدين هذا ؟ ؟ - لأتعلم بعض الأشياء عن الأطفال - |
Avó, se estás a ver isto, gostava que me falasses sobre a tua experiência em Auschwitz. | Open Subtitles | أو جدتي إن كنت تشاهدين هذا أردت أن أسألك بعض الأشياء عن خبراتك لــ " أوشفينتز " المعقل الألماني .. |
Se estás a ver isto, obviamente regressas-te ao Comando Stargate e deves estar a pensar que toda a gente à tua volta está completamente | Open Subtitles | إذا كنت تشاهدين هذا , فيحتمل أنك عدت لـقيادة بوابة النجوم ويحتمل أنك تعتقدين أن كل شيء حولك قد أتجه بشكل كامل لـ , |
Brilhante, eu sei, e incrivelmente valente, mas era a única maneira do plano resultar, por isso se estás a ver isto, obviamente conseguis-te regressar, e deixa-me ser a primeira a dizê-lo, muito bem. | Open Subtitles | لامعه , أعرف , وبالتأكيد فدائية لكنها الطريقة الوحيدة كي تعمل الخطة , إذن إذا كنت تشاهدين هذا , |
Se estiverem a ver isto, fico contente porque significa que estão a salvo. | Open Subtitles | "إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأنّ ذلك يعني أنّكِ آمنة" ترجمة: بوتوتو ATMq8 له له له ياخوي يا حامد |
Se estiverem a ver isto, fico contente porque significa que estão a salvo. | Open Subtitles | "إن كنتِ تشاهدين هذا الشريط فأنا مسرور لأنّ ذلك يعني أنّكِ آمنة" |
Se estás a ver isto, é porque já fui enterrado. | Open Subtitles | إذا كنت تشاهدين هذا الفيديو... فأن هذا يعني أنني أكون قد وضعت بالفعل لأرتاح |
(Risos) De facto, Pam, se estás a ver isto, por favor perdoa-me. | TED | (ضحك) في الواقع, يا "بام", لو تشاهدين هذا أرجوكي سامحيني. |
Gloria, estás a ver isto sequer? | Open Subtitles | (غلوريا) ، هل تشاهدين هذا حتَّى ؟ (ماني) ، في غرفته. (غلوريا) ، هل تشاهدين هذا حتَّى ؟ |
- Há quanto tempo estás a ver isto? | Open Subtitles | منذ متى وانتِ تشاهدين هذا ؟ |
Skylar, se estiveres a ver isto agora, o teu casamento foi perfeito. | Open Subtitles | سكايلر) إذا كنتِ تشاهدين هذا الان) زواجكِ كان كاملاً تماماً |
Por que estás a ver isto? | Open Subtitles | لماذا تشاهدين هذا الشيء؟ |
Polly, querida, se estás a ver isto, por favor, volta para casa. | Open Subtitles | بولي)، عزيزتي) إذا كنتِ تشاهدين هذا من فضلكِ، عودي للمنزل |
Se estás a ver este vídeo, querida, estamos quase no fim. | Open Subtitles | اذا كنتِ تشاهدين هذا الفيديو عزيزتي, نكون قد انتهينا تقريباً الوسيط من المفترض انه |