ويكيبيديا

    "تشترك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • participar
        
    • partilhar
        
    • partilha
        
    • partilham
        
    • envolvida
        
    • envolvido
        
    • têm em
        
    • participas
        
    • compartilham
        
    • de comum
        
    • envolvidos
        
    Olha, se não quiseres participar, por mim tudo bem. Open Subtitles انظر إن لم ترد أن تشترك في هذا فلا مشكلة لدي
    A minha irmã não pode participar nisto. Não quero que se magoe. Open Subtitles لا يمكن أن تشترك أختي في هذا، فلا أريد أن يمسّها أذى.
    Faça o favor de partilhar connosco o seu trabalho? Open Subtitles هل بالإمكان أن تشترك معنا فى عرض مبتكراتك؟
    A vida neste planeta partilha uma origem comum, e posso resumir 3500 milhões de anos da história da vida neste planeta num único slide. TED الحياة على هذا الكوكب تشترك بالأصل نفسه، يمكنني اختصار 3.5 مليار سنة من حياة هذا الكوكب في صورة واحدة.
    Parece que as histórias de sucesso partilham algumas semelhanças, para além de não terem relações sexuais com outras pessoas. TED قصص النجاح تشترك في بعض اوجه الشبه في الواقع, وبعيدا عن عدم ممارسة الجنس مع الاَخرين.
    Suponho que tenha tempo, já que não está envolvida com ocupações hostis. Open Subtitles أضن أنك تملك وقتاً الأن أنت لا تشترك في عمليات العدوان
    Eu nunca devia ter-te envolvido nas vitaminas. Open Subtitles ما كان يجب عليّ تركك تشترك في عمليّة الفيتامينات
    Todas as colónias de formigas têm em comum TED وجميع مستعمرات النمل تشترك في أنه لا يوجد سيطرة مركزية.
    Mas acho que, ao ver isto, você vai querer participar. Open Subtitles لكن أعتقد أنّك عندما ترى هذا , سوف ترغب بأن تشترك
    Como assim, não vais participar? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأنكَ لن تشترك بالعرض؟
    Há mais bandas da escola a participar? Open Subtitles هل تشترك فرق اخرى من المدرسة ؟
    porque, quando não podemos partilhar um carro, temos que comprar um. TED لأنه، عندما لا يمكن أن تشترك في سيارة، عليك امتلاك واحدة.
    Se não partilhar o seu esquema tecnológico comigo pacificamente eu terei que tirar a informação de você à força! Open Subtitles .. إذا لم تشترك معي في تقنيتك بطريقة سلمية فسأخذ المعلومات منك بقوه
    E a capacidade de poder partilhar estas experiências com tanta gente, a minha família, os meus amigos, os meus fãs... Open Subtitles حقيقة أنني يمكن أن تشترك أنا أعيش مع هؤلاء الناس, عائلتي, أصدقائي, جمهوري.
    Constou-me... que não partilha o meu otimismo quanto ao futuro da nossa empresa. Open Subtitles ‫لذا، كلمة تسربت إلي ‫بأنّك لا تشترك في تفاؤلي ‫حول مستقبل شركتنا.
    Esta é uma típica pergunta de "Jeopardy! ": "A última sinfonia de Mozart partilha o seu nome com este planeta". TED ها هو سؤال نموذجي من تحدي "Jeopardy": "سيمفونية موزارت الأخيرة تشترك في الاسم مع هذا الكوكب."
    Todos os seres humanos partilham esta propriedade. TED كل الكائنات البشرية تشترك في هذه الخاصية
    Julguei que não querias a Polícia envolvida. Open Subtitles كنت اعتقد بانكَ لا تريد أن تشترك الشرطه ليست المَحليه
    Se souberem que estás envolvido nesta guerra, cortam-te a cabeça. Espero que tenha ficado bem claro o que eu disse. Open Subtitles لو اكتشفت أنك تشترك بهاته الحرب سأقص عنقك
    Luria perguntou a essa pessoa: "O que é que os corvos e os peixes têm em comum?" TED وقام بسؤال هذا الشخص بالذات، بماذا تشترك الغربان والأسماك؟
    Já não participas nisto. - O quê? Open Subtitles ولن تشترك في البرنامج بعد الآن
    A terra, e tudo em que vivemos, compartilham a mesma forma invisível. Open Subtitles الارض و كل الاشياء التى تعيش عليها تشترك فى شئ واحد
    Mas o que há de comum em cada resposta é a reação ao sabor. TED ولكن جميع ردود الأفعال كانت تشترك في الردود الخاصة بالتذوق.
    a resposta é: sim. Há um conjunto básico de genes que estão envolvidos nas duas coisas. TED و الجواب هو نعم، وهو أن هناك مجموعة أساسية من الجينات تشترك في الاثنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد