Mas eu oiço falar de um "Porco Rosso" que também é muito famoso. | Open Subtitles | ولكن أسمع هناك وتضمينه في هذا بوركو روسو الذي تشتهر جدا، جدا. |
Changster quero ver um pouco desse movimento pelo qual é famoso. Vai à cidade. | Open Subtitles | شانجستر , اريد ان ارى بعض من البوب اند لوك التي تشتهر بها |
Amboseli é famoso pelas suas enormes manadas de elefantes, mas a seca dispersou-as para longe. | Open Subtitles | تشتهر أمبوسيلي بقطعان كبيرة من الفيلة، لكنّ الجفاف قد شتّتهم في كلّ مكان. |
Munique é conhecida pelas suas casas de cerveja históricas. | Open Subtitles | تشتهر ميونخ بقاعات البيرة التاريخية |
Rose, na moda, Stella Pok é famosa por que motivo? | Open Subtitles | روز، في الموضة، بماذا تشتهر ستيلا بوك بينت ؟ |
Cuba é famosa pelo seu plano de medicamentos grátis. | Open Subtitles | -لا تتخطانا . تشتهر "كوبا" بوصفاتها الدوائية المجانية. |
Os islandeses gostam quando te tornas famoso lá fora e depois voltas. | Open Subtitles | الأيسلنديين يحبون الأمر عندما تشتهر في مكان ما ثم تعود |
A fama é sobrevalorizada, em especial quando és famoso por causar um desastre total. | Open Subtitles | الشهرة مبالغاً فيها، وخصوصاً عندما كنت تشتهر لأنك فعلت كارثة كاملة |
Mostra-nos os golpes que te fizeram tão famoso. | Open Subtitles | أرنا بعض حركاتك التي تشتهر بها |
Fora da Cidade, em Montreuil, existe um acampamento cigano famoso pela sua fruta seca, sobretudo pêssegos. | Open Subtitles | خارج المدينة في مونروي ... ... هناك مخيم الغجر تشتهر في الفواكه المجففة, والخوخ خاصة. |
Mas também é famoso pelos seus convidados conhecidos... | Open Subtitles | ولكنها أيضا تشتهر بضيوف سيئين السمعة |
Não vai ser famoso, o nosso porco. | Open Subtitles | لن تشتهر يا خنزيرنا |
Troy, acho que ele quer um bocado do teu famoso "bafo de carne". | Open Subtitles | (تروي) اعتقد انه يريد إحدى "البيف ستو" التي تشتهر بها |
Farihah al-Harithi, conhecida pelas suas amigas como Farrah, morava na vizinhança, filha de imigrantes iemenita-americanos que tinham construído uma vida bem sucedida desde que chegaram aqui logo após ela nascer. | Open Subtitles | "فريحة الحارثي)، تشتهر بين) أصدقائها باسم (فرح)" "عاشت في الجوار" "ابنة يمنيّين-أميركيّين محليّين مهاجرين والذين أسّسا حياة ناجحة لهما مذ وصلا هنا بُعيد مولدها" |
Sim, da cidade de Barroco... Mais conhecida pelas suas ostras, que Lully adorava. | Open Subtitles | المدينة (باروككو) ، التي تشتهر بالمحار . |
A Espanha é famosa pelo seu cordeiro assado. | Open Subtitles | انها كورديرو اسبانيا تشتهر بالخروف المشوي |
És famosa por olhar para a câmara De uma maneira que faz os telespectadores em casa Sentir que está a foder com eles. | Open Subtitles | تشتهر بالنظر للكاميرا بطريقة تجعل المشاهد فى المنزل يقول ياللروعه كما ان يكون هو من تمارس معه الجنس |
De certeza que não ajudou, ser famosa por passar fome... | Open Subtitles | لكن هذا لم يساعد بالتأكيد أن تشتهر بالتضور جوعاً... |
Além do desembarque dos nossos rapazes em 1944, a Normandia é famosa pelo quê? | Open Subtitles | إلى جانب رجالنا جائوا هنا عام 1944، بماذا تشتهر (نوماندي)؟ |