"تشتهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • famoso
        
    • conhecida pelas
        
    • é famosa
        
    • famosa por
        
    • famosa pelo
        
    Mas eu oiço falar de um "Porco Rosso" que também é muito famoso. Open Subtitles ولكن أسمع هناك وتضمينه في هذا بوركو روسو الذي تشتهر جدا، جدا.
    Changster quero ver um pouco desse movimento pelo qual é famoso. Vai à cidade. Open Subtitles شانجستر , اريد ان ارى بعض من البوب اند لوك التي تشتهر بها
    Amboseli é famoso pelas suas enormes manadas de elefantes, mas a seca dispersou-as para longe. Open Subtitles تشتهر أمبوسيلي بقطعان كبيرة من الفيلة، لكنّ الجفاف قد شتّتهم في كلّ مكان.
    Munique é conhecida pelas suas casas de cerveja históricas. Open Subtitles تشتهر ميونخ بقاعات البيرة التاريخية
    Rose, na moda, Stella Pok é famosa por que motivo? Open Subtitles روز، في الموضة، بماذا تشتهر ستيلا بوك بينت ؟
    Cuba é famosa pelo seu plano de medicamentos grátis. Open Subtitles -لا تتخطانا . تشتهر "كوبا" بوصفاتها الدوائية المجانية.
    Os islandeses gostam quando te tornas famoso lá fora e depois voltas. Open Subtitles الأيسلنديين يحبون الأمر عندما تشتهر في مكان ما ثم تعود
    A fama é sobrevalorizada, em especial quando és famoso por causar um desastre total. Open Subtitles الشهرة مبالغاً فيها، وخصوصاً عندما كنت تشتهر لأنك فعلت كارثة كاملة
    Mostra-nos os golpes que te fizeram tão famoso. Open Subtitles أرنا بعض حركاتك التي تشتهر بها
    Fora da Cidade, em Montreuil, existe um acampamento cigano famoso pela sua fruta seca, sobretudo pêssegos. Open Subtitles خارج المدينة في مونروي ... ... هناك مخيم الغجر تشتهر في الفواكه المجففة, والخوخ خاصة.
    Mas também é famoso pelos seus convidados conhecidos... Open Subtitles ولكنها أيضا تشتهر بضيوف سيئين السمعة
    Não vai ser famoso, o nosso porco. Open Subtitles لن تشتهر يا خنزيرنا
    Troy, acho que ele quer um bocado do teu famoso "bafo de carne". Open Subtitles (تروي) اعتقد انه يريد إحدى "البيف ستو" التي تشتهر بها
    Farihah al-Harithi, conhecida pelas suas amigas como Farrah, morava na vizinhança, filha de imigrantes iemenita-americanos que tinham construído uma vida bem sucedida desde que chegaram aqui logo após ela nascer. Open Subtitles "فريحة الحارثي)، تشتهر بين) أصدقائها باسم (فرح)" "عاشت في الجوار" "ابنة يمنيّين-أميركيّين محليّين مهاجرين والذين أسّسا حياة ناجحة لهما مذ وصلا هنا بُعيد مولدها"
    Sim, da cidade de Barroco... Mais conhecida pelas suas ostras, que Lully adorava. Open Subtitles المدينة (باروككو) ، التي تشتهر بالمحار .
    A Espanha é famosa pelo seu cordeiro assado. Open Subtitles انها كورديرو اسبانيا تشتهر بالخروف المشوي
    És famosa por olhar para a câmara De uma maneira que faz os telespectadores em casa Sentir que está a foder com eles. Open Subtitles تشتهر بالنظر للكاميرا بطريقة تجعل المشاهد فى المنزل يقول ياللروعه كما ان يكون هو من تمارس معه الجنس
    De certeza que não ajudou, ser famosa por passar fome... Open Subtitles لكن هذا لم يساعد بالتأكيد أن تشتهر بالتضور جوعاً...
    Além do desembarque dos nossos rapazes em 1944, a Normandia é famosa pelo quê? Open Subtitles إلى جانب رجالنا جائوا هنا عام 1944، بماذا تشتهر (نوماندي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus