Como te sentes agora, sem amigos, zangado, nervoso, incompreendido... | Open Subtitles | ماذا تشعر به الآن فريدي ؟ بلا أصدقاء , غاضب , متوتر |
É por isso que é tão difícil dizer à tua família, como realmente te sentes. | Open Subtitles | ..و لهذا يكون من الصعب جداً لإخبار العائله عما تشعر به |
O trofeu está tão perto que já consigo senti-lo. | Open Subtitles | والغنيمة؟ ذلك الخاتم اصبح قريبا يمكنك تقريبا ان تشعر به في اصبعك |
Depois deste desagradável incidente, Rockett decide como se sente a respeito dele. | TED | بعد هذا الحدث، يجب أن تقرر روكت مالذي تشعر به حيال هذا الحدث. |
O que estás agora a sentir, faz-te diferente... arrependimento, remorsos por uma criatura tão cruel, que te teria morto e à Lois sem pensar? | Open Subtitles | ما تشعر به الان هو ما يجعلك مختلف للاسف،الندم على مخلوق شرس الذي كان سوف يقتلك انت ولويس دون التفكير مرة اخرى؟ |
A minha resposta agora é: ou o sentes ou não o sentes. | Open Subtitles | جوابي الآن هو أنك إما تشعر به أم لا. |
Falava-me da sua infância e de como se sentia agora. | TED | كان تخبرني ببواكر فترة طفولتها وما كانت تشعر به الآن. |
Consegues senti-la no rosto, junto com o sol. | Open Subtitles | بامكانك ان تشعر به على وجهك بجانب دفئ االشمس |
Se é assim que te sentes, deves ir embora. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما تشعر به ، عليك أن تذهب. |
Quando te encontras numa situação destas, já sabes como te sentes | Open Subtitles | مع الوقت تجد نفسك بموقفاً كهذا عليك أن تصنع قرارك حول ما تشعر به |
Descontrai-te simplesmente, e diz-me exactamente como te sentes. | Open Subtitles | إسترخي و حسب و أخبرني بما تشعر به بالظّبط |
Sei como te sentes. Vai atrás deles e apanha-os. | Open Subtitles | اعرف ما تشعر به أذهب وراءهم يا "جيم" وأمسك بهم |
Só está a afirmar isso a si próprio e a senti-lo a todos os níveis do seu ser. | Open Subtitles | إنك تقوم بتأكيده لنفسك إنك تشعر به على كل مستوى من كيانك |
Consegues senti-lo? Consegues senti-lo, consegues senti-lo? Consegues senti-lo? | Open Subtitles | هل تشعر به , هل تشعر به هل تشعر به , هل تشعر به , هل تشعر به |
Sei como se sente, mas há sempre inesperados, não há? | Open Subtitles | أنا اعرف ما تشعر به ولكن هناك دائماً ما هو غير متوقع |
E sabem quando se sente que algo se passa... nada que se veja, mas que sentimos. | Open Subtitles | وتعرفون كيف يكون الأمر عندما تشعر بشيء أحيانا تشعر بحدوث شيء ليس من الضروري أن تراه و لكنك تشعر به |
O que está a sentir são apenas os efeitos do LSD. | Open Subtitles | ما تشعر به الآن، إنّها مجرّد آثار من عقاقير الهلوسة |
O que estás a sentir agora, ainda o sinto todos os dias. | Open Subtitles | ما الذي تشعر به الآن، ما زلتُ أشعر به كلّ يوم. |
Sei que também o sentes. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك يمكن أن تشعر به. |
Não tem. A dor que ela sentia antes de falecer, ela está a dizer que foi doença. | Open Subtitles | لا تشعر بالآلم التى كانت تشعر به قبل وفاتها |
Já não consegue senti-la. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى تشعر به بعد الآن. |
sentem exatamente aquilo que sentimos ao mesmo tempo que nós. | TED | انهم يشعرون بالضبط بما تشعر أنت به وفي نفس الوقت الذي تشعر به أنت |
Por mais mal que te sintas, miúdo, és um herói. | Open Subtitles | على الرغم مما تشعر به أيها الفتى أنت بطل |
Está algo a pingar sobre mim. Não sentes isso? | Open Subtitles | هناك شيء يقطر علي ألا تشعر به ؟ |
Alguns dizem que é um sentimento, uma emoção mágica, algo que sentimos por alguém que nunca sentimos antes. | TED | البعض يقول أنه شعور، عاطفة سحرية، شعور اتجاه شخص لم تشعر به اتجاه أحد من قبل. |