ويكيبيديا

    "تشكك في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em causa
        
    • duvidas da minha
        
    • Duvida
        
    • questione
        
    • a duvidar
        
    • questiona
        
    • questionas
        
    • questionar o
        
    • questiones a minha
        
    Além disso, põe em causa a imparcialidade dos juízes. Open Subtitles وعلاوة على ذلك إنها تشكك في نزاهة القضاة
    Por que duvidas da minha felicidade? Open Subtitles لماذا تشكك في سعادتي ؟
    Ah, Duvida da paternidade da criança. Open Subtitles تقصد أنك تشكك في أبوة الطفل
    Certamente, pode questionar a minha avaliação, mas, não questione o meu patriotismo. Open Subtitles ويمكنك بالتأكيد السؤال عن رأي, ولكن ليس أن تشكك في وطنيتي
    Estás sempre a duvidar de ti e a duvidar de mim, estás a ver, Larry? Open Subtitles أنت تشكك في نفسك وتشكك فيني ولكن هل ترى, لاري؟
    A minha prática combina a tradicional terapia da fala com a radical metodologia de abordagem à psicologia que questiona pressupostos patriarcais. Open Subtitles علاجي يجمع بين الحديث الطبي التقليدي مع المنهجية الأصولية التي توصل لها علم النفس التي تشكك في الفرضيات الأبوية
    Não sabes quem és, questionas tudo que pensavas saber sobre ti... Open Subtitles لست تعلم من أنت. أنت تشكك في كل شيء كنت تعتقد بأنك تعرفه عن نفسك.
    Regra número 1: Não questionar o Rei. Open Subtitles القانون رقم واحد لا تشكك في الملك يا عزيزي
    Não questiones a minha lealdade para com aquela criança. Open Subtitles لا تشكك في ولائي تجاه تلك الطفلة.
    Está a pôr em causa a Fé dela. Está a pensar em abandonar a Igreja. Open Subtitles إنها تشكك في إيمانها، تفكر في ترك الكنيسة
    As equipas de resgate não põem em causa a identificação de familiares em locais de acidentes. Open Subtitles بشكل لا يمكن تمييزه فرق البحث والإنقاذ لا تشكك في تعرف أفراد العائلة على الضحايا في موقع الحادث
    O que te faz pensar que podes pôr em causa a nossa dedicação pela diferença de um dólar à hora? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن انك قادر على ان تشكك في التزامنا لدولار واحد في الساعة؟
    Porque duvidas da minha decisão? Open Subtitles لماذا تشكك في قراري؟
    A "Times" Duvida da veracidade da confissão. Open Subtitles صحيفة (ذا تايمز) تشكك في مصداقية الاعتراف،
    Eu não questiono o seu patriotismo, mas não questione você o meu comando, entendido? Open Subtitles أنا لن أشكك في وطنيتك ولكن لا تشكك في قيادتي.. هل تفهم؟
    Está a duvidar do facto de que eu vi isto? Open Subtitles هل تشكك في حقيقة اني رأيت هذا ؟
    Ele não questiona minha ética quando quer algo de mim. Open Subtitles أنت لم تشكك في أخلاقي عندما كنت تريد شيئاً مني
    E não questionas o que elas querem que faças... Open Subtitles ...ولا يجب أن تشكك في ماذا يريدون منك أن تفعل
    Estás mesmo a questionar o meu trabalho, ou estás apenas a projectar o teu stress? Open Subtitles هل تشكك في عملي أم تعكس عليّ ضغوطاتك؟
    Não questiones a minha decisão, Non. Open Subtitles لا تشكك في عزيمتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد