Esses cartéis de drogas são um perigo óbvio e presente à segurança dos EUA. | Open Subtitles | كارتيلات الممنوعات هذه تشكل خطراً واضحاً على أمن الولايات المتحدة |
Uma nação tão desesperada como esta, é um perigo para si mesma. | Open Subtitles | امة يائسة لهذا الحد تشكل خطراً على نفسها |
Mas já não representa um perigo para si mesma. | Open Subtitles | لكنها لم تعد تشكل خطراً على نفسها |
Divide-se com frequência e não é uma ameaça. | TED | إنها تنقسم بسرعة و لا تشكل خطراً ولكنها تستهدف |
Eles mataram uma vez. Eles podem ser uma ameaça. | Open Subtitles | لقد قتلوا شخصاً كنا نعرفه من الممكن أنها تكون تشكل خطراً عليك |
Disse-lhes que os Tam já não eram uma ameaça, o estrago estava feito. | Open Subtitles | للمقايضة بها أخبرتهم أنها لم تعد تشكل خطراً لقد تضررت |
Chegámos à conclusão que ela é um perigo. | Open Subtitles | وقد خلصنا أنها تشكل خطراً. |
Temos que encontrá-la, ela é uma ameaça aos meus planos... | Open Subtitles | لا بد أن تعثر عليها إنها تشكل خطراً على مخططاتي |
Depois descobrimos quais as memórias que representam uma ameaça. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف نعلم أي الذكريات قد تشكل خطراً |
Tem de tirá-la daqui porque ela é uma ameaça para a nossa segurança! | Open Subtitles | لا بد أن تخرجها من هنا لأنها تشكل خطراً على سلامتنا. |
À Piper, a mim. Uma mentira que ainda representa uma ameaça para nós as três. | Open Subtitles | كذبة ٌمازالت تشكل خطراً على ثلاثتنا |
És uma ameaça para a sociedade. | Open Subtitles | لقد أصبحت تشكل خطراً على المجتمع |
Mas se fugirmos com o único navio que continua a ser uma ameaça para o Governador, poderá muito bem vir atrás de nós e dar uma hipótese àqueles sobreviventes de escaparem e retirarem-se para uma posição a Este da costa. | Open Subtitles | لكن إذا هربنا بالسفينة الوحيدة التي تشكل خطراً على الحاكم... فقد يطاردنا على الأرجح مما سيوفر للناجين أفضل فرصة للهرب إلى موقع الانسحاب على الساحل الشرقي |
até mesmo as organizações humanitárias que recebem uma quantia enorme de dinheiro dos governos norte-americano e europeu para construir escolas e clínicas. e que são um pouco avessas a contestar a ideia de que o Afeganistão é uma ameaça existencial | TED | حتى منظمات الإغاثة تبدأ باستلام كميات هائلة من الاموال من الحكومة الامريكية والحكومات الاوروبية من اجل بناء المدارس والعيادات والتي بصورة ما " تنفر " فكرة ان أفغانستان تشكل خطراً حتمياً على الامن العالمي |