ويكيبيديا

    "تصبحوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • serem
        
    • tornem
        
    • tornar-se
        
    • amoleceram
        
    • tornarem-se
        
    o que acham de fingir serem meus filhos por uma tarde? Open Subtitles هذه هي الصفقه : اريدكم ان تصبحوا مساعديه لهذا اليوم
    Para serem reis na vossa cozinha usem Papel Vegetal Crestfield. Open Subtitles لأجل ان تصبحوا ملوك مطابخكم أستخدموا "كراستفيلد" للورق المشمع
    É uma medida pontual de curto-prazo, mas, por amor de Deus, não se tornem dependentes do álcool como forma de adormecerem todas as noites. TED ولهذا فإنه نظام حاد قصير الأمد، ولكن بربكم، لا تصبحوا مدمنين على الكحول كوسيلة للخلود للنوم كل ليلة.
    Ele chamou uma criança, a qual colocou entre eles e disse, em verdade vos digo, a menos que mudem e se tornem como crianças, nunca entrarão no Reino dos Céus." Open Subtitles فنادى طفلا هو وضعهم بينهم و قال أقول لكم بصدق ما لم تتغيروا و تصبحوا كالأطفال
    Isto significa que vocês, o vosso vizinho, o vosso telemóvel ou o auditório pode tornar-se um buraco negro se descobrirem uma forma de o comprimir até ao tamanho de um raio de Schwarzschild. TED ذلك يعني أنت، جارك، هاتفك المحمول المرج يمكن أن تصبحوا ثقباً أسود اذا أمكنك اكتشاف كيف تضغطه الى حجم شعاع شوارزشيلد
    Mas terão perdido a oportunidade de tornar-se Spartans. Open Subtitles ولكنكم ستخسرون فرصة أن تصبحوا أفراداً من إسبارطة
    Ouçam, pessoal... Fomos feitos para viver lá fora. Vocês amoleceram todos? Open Subtitles إسمعوا يا رفاق، نحن من المفترض أن نعيش في هذا الطقس، عليكم أن تصبحوا لطفاء
    Não é tornarem-se num casal de subservientes. TED وليس في أن تصبحوا زوجين حزنين من الناس المحافظين
    Vocês pertencem às melhores famílias deste país, e estão neste colégio para serem convertidos em líderes, em vencedores, nos melhores. Open Subtitles انت اتون من افضل العائلات في البلاد تدرسون في احسن مدرسة لذا الزامي عليكم ان تصبحوا
    Estão preparados para serem a minha marreta? Open Subtitles هل أنتم مستعدون لأن تصبحوا مطرقتي الثقيلة ؟
    - De serem mortos. Open Subtitles بأنكم احتمال ان يحدث أن تصبحوا مقتولين ؟
    Vou absolver a todos... para ter a certeza que não se tornem... um deles. Open Subtitles سأفحص كلّ واحد منكم. للتأكد بأنككم لن تصبحوا. واحداً منهم.
    Testemunhar esta maldição, repelir o mal, e assegurar-me que nenhum de vocês se tornem baixas de uma guerra sobrenatural que não escolheram lutar. Open Subtitles لأشهد اللعنة، وأضحر الشر... ... وأتأكد من أن لا تصبحوا ضحايا لحرب لم تكن لكم
    É imperativo que se tornem invisiveis. Open Subtitles من المهم جدا ان تصبحوا خفيين
    E se querem tornar-se estrelas e ganhar cem mil, é bom que se preparem para trabalhar como nunca trabalharam. Open Subtitles ولو أردتم أن تصبحوا نجوماً وتنالوا المئة ألف دولار من الأفضل أن تبدأو في العمل الجاد كما لم تعملوا من قبلُ في حياتكم
    Vocês também podem tornar-se investigadores. TED يمكنكم أن تصبحوا محققين أيضاً.
    - Devem tornar-se esses guerreiros. Open Subtitles عليكم أن تصبحوا هؤلاء المحاربين
    Ouçam, pessoal... Fomos feitos para viver lá fora. Vocês amoleceram todos? Open Subtitles إسمعوا يا رفاق، نحن من المفترض أن نعيش في هذا الطقس، عليكم أن تصبحوا لطفاء
    Estão prestes a tornarem-se heróis. Não sabem quem eu sou? Open Subtitles أنتم على وشك أن تصبحوا أبطال الا تعرفوا من انا ؟
    Rapazes, orgulho-me de vos convidar a tornarem-se soldados... nesta guerra para proteger os nossos lares e famílias cristãs. Open Subtitles شباب أنا سعيد بدعوتكم لكي تصبحوا جنودا في الحرب للحفاظ على العائلات والبيوت المسيحية
    Vão ter que se aplicar. tornarem-se melhores estudantes. Open Subtitles يجب أن تنضبطوا، أن تصبحوا طلاب أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد