ويكيبيديا

    "تصرفاتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tua atitude
        
    • teu comportamento
        
    • tuas acções
        
    • suas acções
        
    • actos
        
    • sua atitude
        
    • atos
        
    • a tua
        
    • conduta
        
    • suas ações
        
    • seu comportamento
        
    Já chega, Hilary. estou farto da tua atitude. OK? Open Subtitles . طفح الكيل , هيلاري أنا تعبت ومللت من تصرفاتك , حسنآ ؟
    Vou envergonhar-te publicamente e, de seguida, sentar-me enquanto a pressão social te obriga a modificar o teu comportamento. Open Subtitles سوف ألحق بك العار علناً، وبعدها سوف أجلس بينما ضغط المجتمع يجبرك أن تعدّل من تصرفاتك
    Ainda sou responsável pelas tuas acções e pelo teu bem-estar, ambos preocupam-me. Open Subtitles أنا مازلت مسئول عن تصرفاتك و سَلامتك, و أنا أهتم بكلاهما
    As suas acções corajosas, são a pedra onde a paz e a democracia foram construídas. Open Subtitles تصرفاتك الشجاعة هي الأصلب وقت الديموقراطية و السلام..
    apenas responsabilizando-se pelos seus actos e suas soluções se libertará do círculo fechado que faz de si uma vítima. Open Subtitles يحدث فقط بتحمل كامل مسؤولية تصرفاتك وحلولها هل ستنجو أبداً من كونك الضحية الدائمة؟
    Não só você é uma desgraça, mas a sua atitude manchou o nome desta companhia, e o meu nome. Open Subtitles مش بس انت اصابك العار , لكن تصرفاتك تركت علامه سوداء فى جبين هذه السريه وفى جبينى انا شخصيا
    O senhor é responsável pelos seus atos. Open Subtitles مع كل احترامي سيدي، أنت مسؤول عن تصرفاتك.
    Estou cansado de toda a tua paranoica. Só queria cometer suicídio. Open Subtitles سئمت من تصرفاتك المذعورة كل ما أردته هو قتل نفسي
    O que foi relatado a nós sobre a conduta no hospital sugere que ela pode estar grávida. Open Subtitles مالذي من ممكن أن تخبرنا عنه بشأن تصرفاتك في المستشفى
    - Como supervisor, sinto-me obrigado a dizer que as suas ações foram mal direcionadas e imprudentes. Open Subtitles كمشرف, أشعر انى ملزم لأقول لك تصرفاتك غير حكيمة ومتهورة
    Será mantido em crio-êxtase durante toda a pena... e o seu comportamento será alterado por sugestão sináptica. Open Subtitles ستكون في حالة تجميد لمدة عقوبتك خلال ذلك سيتمّ تبديل تصرفاتك عبر التحكّم بأعصابك
    Quero que fiques aqui esta noite para discutirmos a tua atitude. Open Subtitles عليك البقاء هنا الليله لنتحدث عن تصرفاتك
    As audiências têm baixado, e a tua atitude fora do ecrã não tem ajudado. Open Subtitles التقييم متوقف عند السيء و تصرفاتك خارج الشاشة أصبحت على الصحف
    Definitivamente que pareces americana... a tua atitude é definitivamente americana mas fazes por falar decentemente o Hindi... Open Subtitles بالتأكيد تبدين أمريكية تصرفاتك أمريكية تماما لكنك تستطيعين أن تتحدثي باللغة الهندية
    Tu não, o teu comportamento. Open Subtitles الشخص الذي تدور حوله النقاشات ليس أنت بل تصرفاتك
    Espero que o que ganhes com o teu comportamento deplorável... valha a pena. Open Subtitles أتمنى أنه مهما حصلت من تصرفاتك الشنيعة، انها تستحق العناء
    Estou farta do teu comportamento, sua ingrata. Open Subtitles انا مللت وتعبت من تصرفاتك أنتى جاحده الجميل ايتها الصغيره الوضيعه
    E as tuas acções de hoje colocaram todos os outros numa posição bastante difícil. Open Subtitles و تصرفاتك اليوم وضعت البقية في وضع صعب للغاية
    Percebes que as tuas acções podiam destruir tudo o que venho a fazer? Open Subtitles هل تدرك أن تصرفاتك قد تدمر وإلى الأبد ما أعمل عليه؟
    Sr. Presidente, a questão não é a sua atitude nestes últimos minutos, mas as suas acções nas últimas 20 horas. Open Subtitles سيدي الرئيس إننا لا نتكلم عن تصرفاتك في الدقائق القليلة الماشية و لكن نتكلم عن تصرفاتك في الساعات ال 20 السابقة
    Pelo menos um comentário sobre os efeitos das suas acções na queda das acções da ADM? Open Subtitles أي تعليق على تأثير تصرفاتك على أسعار اسهم أ.د.م ؟
    Basta-te estar consciente das tuas escolhas e ser responsável pelos teus actos. Open Subtitles كل ما تحتاج فعله هو ان تكون واعياً لكل الخيارات ومسئولاً عن تصرفاتك
    Não sei o que anda a planear, Stansfield, mas a sua atitude está a deixar-me muito nervoso. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تخطط له ستانفيلد لكنّك تصرفاتك تجعلنى عصبى
    Pelo que os seus atos indicam, confiou nele como encarregado de educação. Open Subtitles تشير تصرفاتك... إلى أنك تثقين فيه كمقدم للرعاية.
    Que foste expulso por conduta inapropriada. Open Subtitles لا , إنه تم طردك بسبب تصرفاتك السيئة
    As suas ações e a violação dessa confiança foram irresponsáveis e podiam ter tido consequências sérias para a segurança deste país. Open Subtitles تصرفاتك بكسر تلك الثقة كانت عديمة المسؤولية وكان يمكن لعواقبها أن تكون وخيمة على أمن هذا البلد.
    E tenho notado que o seu comportamento tem sido errático e conduzido por emoções, não sou o único a notar. Open Subtitles كما أنّ تصرفاتك قد وصفت بالمضطربة والانفعالية، وليس من قبلي فحسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد