| Eu acreditava nele. agi baseada nisso. | Open Subtitles | صدقتهُ بالفعل، و تصرفتُ بناءً على هذا التصديق |
| Desculpa o modo como agi na festa. | Open Subtitles | آسف بشأن الطريقة التي تصرفتُ بها في الحفل |
| Só queria pedir desculpas pela forma que agi após a conferência de imprensa. | Open Subtitles | أردتُ الإعتذار على الطريقة التي تصرفتُ بها بعد المؤتمر |
| Não tenho orgulho da forma como agi, mas superamos tudo. | Open Subtitles | لستُ فخوراً بالطريقة التي تصرفتُ بها، لكن لقد مضينا قدماً. |
| Eu agi antes de ele o fazer. Foi só isso. | Open Subtitles | تصرفتُ قبل أن يأمر بذلك، هذا كل شيء. |
| Aquela mulher ia matar-te, portanto agi por instinto. | Open Subtitles | تلك المرأة كانت ستقتلكِ تصرفتُ بالغريزة |
| agi por bondade. | Open Subtitles | تصرفتُ بدون عاطفة. |
| Eu agi como um cuzão. | Open Subtitles | أنا تصرفتُ بحماقة |
| agi sozinho e voltaria a fazê-lo. | Open Subtitles | لقد تصرفتُ بمفردي |
| Eu agi como se... | Open Subtitles | . تصرفتُ كأنّي... |