Quando chegares a Trânsito, será a hora da separação. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى الترانزيت فإنه وقت للإفتراق |
Além disso, vais estudar melhor quando chegares a casa. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك , ستدرسين افضل عندما تصلين إلى المنزل |
Quando chegares ao aeroporto, verás uma fila enorme de táxis amarelos. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى المطار، ستجدين طابوراً من سيارات الأجرة الصفراء. |
Às vezes... os pais fazem coisas que não fazem sentido para os filhos, mas... quando chegares ao Outro Lado, espero que compreendas. | Open Subtitles | أحياناً ما يفعل الأبوان أموراً قد لا تبدو منطقياً للأبناء، ولكن عندما تصلين إلى العالم الآخر، أتمنى أن تتفهمي الأمر. |
Quando chegares à refinaria, sai da estrada principal. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى محل الألبان على الطريق السريع |
Quando se chega a uma certa idade, só se pensa na própria vida. | Open Subtitles | , عندما تصلين إلى عمر محدد , لا يمكنكِ التوقف عن التفكير بحياتكِ |
Gostava de vê-la chegar lá inteira. | Open Subtitles | أود أن أراكي تصلين إلى هناك في قطعة واحدة |
Quando chegares a casa, lava bem com sabão branco, está bem? | Open Subtitles | عندما تصلين إلى البيت، اغسليها بالصابون الأبيض، اتفقنا؟ |
Quando chegares a casa, não precisas tomar banho. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى وسط المدينة يمكنك تخطي الغسل الأول |
Quando ele percebe que não há respostas quando chegares a essa horrível e inevitável revelação aceitas isso ou matas-te. | Open Subtitles | عندما يدرك المرء، بأنه ليس هناك أجوبة. وعندما تصلين إلى فظاعة |
Qual é a primeira coisa que vais fazer quando chegares a Paris? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلينه حين تصلين إلى باريس؟ |
Lembra-te de me escrever quando chegares a Boise para saber onde te encontrar. | Open Subtitles | اعطنى رقمك عندما . " تصلين إلى " بويسى . لأعرف كيف أجدك |
Quando chegares a Essaouira, ligas-me logo... | Open Subtitles | عندما تصلين إلى المدينة إتصلي بي |
E começa a música quando chegares ao cimo daquele tapete-rolante. | Open Subtitles | وأبدأي الموسيقى عندما تصلين إلى الجزء العلوي من تلك المنصة |
Vamos ouvir a tua jornalista, Olivia, fazer-te esse favor, mas quando chegares ao fundo do teu saco dos truques, os que usas no teu mundo para que ainda consigas dormir à noite e o Andrew continua a falar, o mundo está prestes a acabar | Open Subtitles | سوف نتجسس على مراسلتك يا أوليفيا سوف نسدي لك هذا الصنيع ولكن عندما تصلين إلى الجزء السفلي من حقيبتك للحيل |
Quando chegares ao jipe, | Open Subtitles | عندما تصلين إلى سيارة الجيب |
Quando chegares à zona que está inundada, dás meia volta ... | Open Subtitles | عندما تصلين إلى مياه الفيضانات، خذي طريقاً آخر |
Porque não me ligas quando chegares à cidade e quiçá bebemos um copo e falamos? | Open Subtitles | ما رأيك في الإتصال بي عندما تصلين إلى المدينة ورُبما يُمكننا الخروج لتناول شراباً والتحدث معاً ؟ |
Liga-me quando chegares à Buckland. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تصلين إلى مؤسسة، باكلاند |
Não se chega onde estou sem tolerar grandes riscos. | Open Subtitles | لا تصلين إلى مكانتي بدون أخذ الكثير من المخاطر |
Lembra-se como chegar lá? | Open Subtitles | شكرا تذكرين كيف تصلين إلى هناك؟ |