| Por que não agrafas a porra de uma câmara à minha testa? | Open Subtitles | لماذا لا تُثبتّ آلة تصويرٍ على جبيني لتسجلّ كلّ ما أفعله؟ |
| Os seus conhecimentos são imprescindíveis, se a equipa quiser cumprir o objectivo de pôr uma câmara a voar por entre as borboletas. | Open Subtitles | سيكون عِلمه ضرورياً إن أراد الفريق تحقيق هدفه بإقحام آلة تصويرٍ طائرة وِسط الفراشات. |
| Mas obter-se a perspectiva da borboleta, pondo uma câmara a voar por entre os enxames, vai ser muito mais difícil. | Open Subtitles | لكن لإلتقاط مشهد للفراشات بواسطة آلة تصويرٍ طائرة بين الأسراب، سيكون أمراً بالغ الصعوبة. |
| Espera registar as imagens mais incríveis usando uma câmara lenta computorizada. | Open Subtitles | يأمل إلتقاط أكثر الصور إبهاراً بإسخدام آلة تصويرٍ مبرمجة للحركة البطيئة |
| E uma vez que todos os escritórios trabalham a cafeína, tudo o que temos de fazer... é esconder uma câmara e um transceptor... dentro de uma cafeteira nova e brilhante, e conectá-la para enviar dados através do sistema eléctrico, | Open Subtitles | وبما أنّ كلّ مكتب يقوم على الكافيين، فكلّ ما علينا فعله هو إخفاء آلةِ تصويرٍ وجهاز بثّ بداخل صانعة قهوة جديدة، |
| Para ver esses rastos, o nosso detetor, com 150 milhões de sensores, atua como uma câmara a 3D muito grande, que tira uma foto de cada colisão — ou seja 14 milhões de vezes por segundo. | TED | لترى تلك الأثار، يعمل كاشفنا ذي الـ 150 مليون حساس كآلة تصويرٍ ضخمةٍ ثلاثيّة الأبعاد، ملتقطةً صورةً لكُلِّ حدث تصادم، والذي يبلغ حتى 14 مليون مرّة في الثانية |
| Doug Anderson aproxima-se da foca e orcas com uma câmara submarina colocada numa haste. | Open Subtitles | يدنو (دوغ أندرسون) من الفقمة والحيتان القاتلة بآلة تصويرٍ تحمائية مثبتة على سارية |
| - É uma câmara diabólica! | Open Subtitles | ـ إنّها آلة تصويرٍ شرّيرة! |
| Houve uma época na minha vida onde tudo o que eu pensava era viajar pelo País a fotografar comboios. | Open Subtitles | أتعلم ،، كانَ هناكَ وقتٌ في حياتي حينما كانَ كل ما فكرتُ بهِ كانَ السفر في البلاد معَ آلةِ تصويرٍ |
| Temos de fazer uma TAC imediatamente. | Open Subtitles | أعني... علينا إجراء تصويرٍ لحالتها بأقصى سرعة. |