| Nunca te disse que deves sempre apontar para o coração? | Open Subtitles | ألم أخبرك قط أنّك يجب دائمًأ... أن تصوّب للقلب؟ |
| Nem sei do que estás a falar. E por que estás a apontar esta arma à minha cara? | Open Subtitles | -لا أعرف عمّ تتحدّث، ولمَ تصوّب مسدّسك نحو وجهي؟ |
| Não me apontes a mostarda. | Open Subtitles | لا تصوّب الخردل تجاهي |
| Ian, não me apontes essa arma. | Open Subtitles | (إيان)، لا تصوّب ذلك المسدّس نحوي |
| E, por desportivismo, deixo-o disparar primeiro. | Open Subtitles | أتركك تصوّب أولًا ترفُّعًا بالروح الرياضيّة فحسب |
| Devias tê-la ensinado a disparar melhor. | Open Subtitles | كان عليك أن تعلّمها أن تصوّب باستقامة |
| Antes de usares essa arma para fazer pontaria aos políticos, é melhor teres a certeza que não há uma arma apontada mesmo à tua cabeça. | Open Subtitles | قبل أن تصوّب ذلك السلاح الذي سرقته نحو السياسيين فعليكَ أن تتأكّد تماماً من عدم وجود سلاح آخر مصوّب نحو رأسك |
| Estás a apontar-me uma arma, e estás do lado dessa porcaria. | Open Subtitles | إنّك تصوّب مسدّسك نحوي وتتسكّع مع هذا الحثالة |
| Não enquanto me estiveres a apontar uma pistola ou a tentar. | Open Subtitles | ليس وانت تصوّب عليّ السلاح او تحاول |
| - Estavas a apontar para onde? | Open Subtitles | - ما الذي تصوّب نحوه؟ |
| Tens que apontar! | Open Subtitles | عليك أن تصوّب |
| - Não me apontes isso. | Open Subtitles | -لا تصوّب علي -من هذا؟ |
| Vais ter de disparar. | Open Subtitles | -يجب عليك أن تصوّب |
| Se tens pontaria, explica o meu ombro! | Open Subtitles | لو كنت تصيب ما تصوّب عليه ففسر لي اصابة كتفي. |
| Tu precisas de melhorar a tua pontaria. | Open Subtitles | عليك أن تتعلّم كيف تصوّب. |
| Tu estás a apontar-me uma arma. Como é que devo confiar em ti? | Open Subtitles | إنّك تصوّب مسدّساً إلى وجهي يا رجل، كيف يفترض بي أن أثق بك؟ |
| Agora nunca mais vais apontar-me uma arma. | Open Subtitles | الآن , لن تصوّب سلاحاً تجاهي أبداً |