- O primeiro a chegar ao T.O. é que comanda. | Open Subtitles | الشاحنة الأولى التي تصِل للموقع تتولّى زِمام الأمور. |
Pensei que ia levar um ano para a contra-insurgência chegar a este nível. | Open Subtitles | أعني، فقد ظننتُ الأمر سيستغرِق عاماً للمخابرات لكي تصِل لهذا المستوى. |
Não se mexa até o transporte chegar. | Open Subtitles | نحن لن نتحرّك حتّى تصِل وسيلة النقل |
Não, não vou deixar chegar a isso. | Open Subtitles | كلا، لن أدعَ الأمورَ تصِل لهذا الحد. |
E quando chegar ali, elimina ao Cloutier. | Open Subtitles | و عندما تصِل إلى هُناك، إقضي على (كلوتيه) |
Assim que chegar a Devon, será o segundo pior homem do mundo, uma vez que o primeiro lugar já foi ocupado. | Open Subtitles | بمجرّد أن تصِل إلى (ديفون) ستصبح ثاني أسوأ رجُل بالعالم فالمركز الأول محجوز بالفعل |