"تصِل" - Traduction Arabe en Portugais

    • chegar
        
    - O primeiro a chegar ao T.O. é que comanda. Open Subtitles الشاحنة الأولى التي تصِل للموقع تتولّى زِمام الأمور.
    Pensei que ia levar um ano para a contra-insurgência chegar a este nível. Open Subtitles أعني، فقد ظننتُ الأمر سيستغرِق عاماً للمخابرات لكي تصِل لهذا المستوى.
    Não se mexa até o transporte chegar. Open Subtitles نحن لن نتحرّك حتّى تصِل وسيلة النقل
    Não, não vou deixar chegar a isso. Open Subtitles كلا، لن أدعَ الأمورَ تصِل لهذا الحد.
    E quando chegar ali, elimina ao Cloutier. Open Subtitles و عندما تصِل إلى هُناك، إقضي على (كلوتيه)
    Assim que chegar a Devon, será o segundo pior homem do mundo, uma vez que o primeiro lugar já foi ocupado. Open Subtitles بمجرّد أن تصِل إلى (ديفون) ستصبح ثاني أسوأ رجُل بالعالم فالمركز الأول محجوز بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus