ويكيبيديا

    "تضحكين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te ris
        
    • te estás a rir
        
    • rir-te
        
    • ri
        
    • está rindo
        
    • a rir-se
        
    • sorrir
        
    • a gozar
        
    • está a rir
        
    • rires
        
    • piada
        
    • riste
        
    Tu fá-lo... Quando te ris as tuas narinas alargam-se. Open Subtitles أنت تفعلينها وعندما تضحكين فتحة أنفك تتوهج
    Ele disse: "Querida, adoro a forma como... os teus olhos se enrugam quando te ris. " Open Subtitles قال عزيزتي انا فقط احب منظر عينيك وهي تتجعد وانتِ تضحكين
    Não toques isto. Do que te estás a rir, WNBA? Open Subtitles ومالذي تضحكين عليه، أيتها الشبيه بلاعبات كرة السلة؟
    Alice, se estás aí a rir-te de mim, eu mato-te. Open Subtitles أليس ، إذا كنت بالخارج تضحكين علي سوف أقتلك
    Não terá de ter medo de ter perdas de urina sempre que ri. Open Subtitles لن يكون عليكِ الخوف من أن مثانتكِ ستفرغ البول بكل مرة تضحكين فيها.
    - Do que você está rindo? Você acha que pode cantar assim na frente das pessoas? Na frente de um cliente? Open Subtitles لما تضحكين أتظنى انه بأمكانك الغناء هكذا أمام الناس , أمام الزبائن ؟
    Por que estava a rir-se com o Matthews no final da primeira volta? Open Subtitles لماذا كنتِ تضحكين مع ماثيو بنهاية فترة الصيد الأولى؟
    E um quando te ris por simpatia. Open Subtitles وواحدة عندما فقط تضحكين من باب التأدّب
    Quando te ris, consigo ver o contorno do teu crânio. Open Subtitles هل تعرفين؟ عندما تضحكين أرى حدود جمجمتك
    Porque não te ris como se tivesse dito algo divertido? Open Subtitles لما لا تضحكين وكأنني أقول شيئا مضحكا
    Porque te estás a rir? Open Subtitles أنتي تضحكين بينما كنتُ أرغب في مفاجئتكِ؟
    Do que é que te estás a rir seu ladrão de fios? Open Subtitles على ماذا تضحكين يا صارقة السلاسل ؟
    Não te estás a rir, por isso é um bom começo. Open Subtitles حسناً ، أنتِ لا تضحكين هذه بداية جيدة
    Estas a rir-te agora, mas estou-te a avisar: O teu pai está zangado. Open Subtitles : أنك تضحكين الآن، لكنى أحذرك أبوكى غاضب
    Estás a rir-te. Porque demoraste tanto tempo? Open Subtitles مهلا، أنت أصلاً تضحكين عليَ ما الذي أخَرك؟
    Tem uma casa, marido, seis filhos! Por que não ri? Open Subtitles بيت ، زوج ، 6 أطفال لماذا لا تضحكين ؟
    Do que está rindo, sua puta? Ainda está presa. Open Subtitles على ماذا تضحكين أيتها العاهرة؟
    Está a rir-se do Major? Open Subtitles تضحكين على الرائد؟
    "as poucas vezes que te via sorrir. Open Subtitles لماذا أراكِ نادراً ما تضحكين ؟
    Estás a gozar, mas a sensação que tenho é mesmo essa. Open Subtitles . أنت تضحكين ، لكن هذا ما أشعر به بالضبط
    - Viu que finalmente está a rir? - Não estou a rir. Open Subtitles أخيرا تضحكين محال
    Principalmente quando te concentras, ou mesmo antes de rires. Open Subtitles خاصةً عندما تركزين أو قبلما تضحكين
    - Pois é. Podias estar a rir-te como se ouvisses uma piada, Open Subtitles يمكن ان تكوني تضحكين كما لو انك سمعت نكتة
    Tenho certeza de que não te riste na hora. Open Subtitles أنا متأكد تماما أنكِ لم تكوني تضحكين وقتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد