perdes tempo com pessoas grosseiras sem dinheiro. | Open Subtitles | أنت تضيعين وقتك في الأشخاص الغير جديرين بدون المال |
perdes o tempo a ensinar aqueles quatro velhos. Para que lhes serve? | Open Subtitles | أنت تضيعين وقتك مع حفنة شيوخ ما الفائدة؟ |
Mas para que é que estás a perder tempo com uma novelização? | Open Subtitles | لماذا تضيعين وقتكِ على تحويل الرواية إلى فيلم؟ |
E agora? Está a perder tempo. Se ela acha que há uma maneira, não está boa da cabeça. | Open Subtitles | أنتِ تضيعين وقتك انها ليست بكامل قواها العقليه |
O Congresso nunca irá aprovar. - Está só a desperdiçar tempo. | Open Subtitles | الكونغرس لن يوافق أبداً على هذا أنتِ تضيعين وقت الجميع |
Achas que vou-te deixar desperdiçar todo o trabalho duro... tudo o que alcançaste... por um tipo maluco que não se preocupa contigo? | Open Subtitles | هل تعتقدين اننى سوف اتركك تضيعين عملك كل شىء حققتيه من اجل شاب سيكوباتي ولا يهتم بك؟ |
Estás a perder o teu tempo. Já te disse que não treino raparigas. | Open Subtitles | تضيعين وقتكِ أخبرتكِ أني لا أدربُ الفتيات |
- Mas Desperdiças os teus poderes, perseguindo objectivos sem sentido. | Open Subtitles | ولكنكِ تضيعين قوتك على هذه المطاردات الغبية |
isto foi muito divertido, mas agora está gastar o meu tempo... | Open Subtitles | إسمعى، لقد استمتعت كثيرا، لكنك تضيعين وقتى |
Está bem. Não sabes o que perdes. | Open Subtitles | حسناً , أنت لا تعرفين ماذا تضيعين على نفسك |
Mas perdes demasiado tempo e energia. | Open Subtitles | أنتِ تضيعين الكثير من الوقت والمجهود |
Não perdes tempo, pois não? | Open Subtitles | لا تضيعين أي وقت , أليس كذلك ؟ |
- Não perdes tempo, pois não, Tracy? | Open Subtitles | لا تضيعين الوقت أبداً يا ( ترايسي ) ، صحيح ؟ |
Se esta for a paciente que teve anafilaxia, a paragem cardíaca, e a paralisia, estão a perder tempo. | Open Subtitles | إلا إن كانت تلك مريضة الإعوار، الأزمة القلبية و الشلل، لأنه بتلك الحالة تضيعين وقتك |
Estás a perder o teu tempo. Sabes como os internos se mantém unidos. | Open Subtitles | إنك تضيعين وقتك، تعلمين كيف يساند الأطباء المتدربون بعضهم |
Vê-se a desperdiçar a sua vida como esposa de um advogado do campo? | Open Subtitles | هل يمكنك حقاً رؤية نفسكِ تضيعين حياتك كزوجة محامي في الريف؟ |
A vida do seu bebé depende disto e você está a desperdiçar tempo. | Open Subtitles | حياة طفلكِ تعتمد عليه، وأنتِ تضيعين الوقت. |
Tu és uma pessoa boa e honesta com uma longa carreira à tua frente, e não te quero ver desperdiçar... esta tua nova oportunidade. | Open Subtitles | أنت انسانة صادقة خيرة وأمامك مستقبل مهني طويل وأنا لا أريد أن أشاهدك تضيعين |
Desperdiças a tua única chamada com o Clark? | Open Subtitles | تضيعين مكالمتك الهاتفية الوحيد على (كلارك)؟ |
-Só estão a gastar o tempo da polícia, certo? | Open Subtitles | انتى تضيعين وقت الشرطة ، اليس ذلك صحيح ؟ |