| Se pudermos reduzir a busca, pode ser a pista que precisamos. | Open Subtitles | يمكننا تضييق المساحة قد يكون هذا الاقتحام هو ما نحتاجه |
| Podemos reduzir isso. O condado precisa de uma licença para despejar carpas. Então... | Open Subtitles | لا بأس يمكننا تضييق الإحتمال المقاطعة تستعمل التصاريح لطرح أسماك الشبوط |
| Estamos a reduzir mas é uma grande lista. | Open Subtitles | نحن تضييق عليه، ولكن الأمر يختلف تماما القائمة. |
| Não há maneira de nos ajudares a diminuir a lista de suspeitos? | Open Subtitles | ليس هناك طريقة يمكنك مساعدتنا تضييق المشتبه فيهم؟ |
| Ajudaria a diminuir a nossa busca pelos assassinos. | Open Subtitles | ربما تستطيع تضييق عدد المشتبه بهم في القتل |
| Espero que ajude a limitar a vossa pesquisa, pessoal. | Open Subtitles | أتمنى هذا ساعد على تضييق بحثكم، يا رفاق. |
| Um perfil é a personalidade e identificação de características do suspeito que ajuda o investigador a limitar o número de suspeitos. | Open Subtitles | الوصف هو سمات تميز شخصية الجاني مما يساعد المحققين في تضييق الاحتمالات في مجموعة المشتبه بهم |
| Temos que tentar restringir a área, saber de onde vêm os tiros. | Open Subtitles | علينا تضييق النطاق لمعرفة مكان صدور الطلقات |
| É uma bala de calibre 2.23, o que ajuda a reduzir a procura. | Open Subtitles | إنها رصاصة عيار 223 مما يساعدنا على تضييق دائرة البحث سوف نصل إليها |
| Podemos reduzir hipóteses, procurando artérias bloqueadas. | Open Subtitles | يمكننا تضييق مجال البحث باستكشاف وجود حصارات أذينية |
| Só tenho que correr uns diagnósticos, reduzir as... | Open Subtitles | أنا سوف أتولى الأمر ، علي فقط القيام بتحليل الوضع ، و تضييق |
| São demasiadas para ir de porta em porta. Vamos ter de reduzir isso. | Open Subtitles | إنه عدد كبير من المنازل لنزورها كلها سيكون علينا تضييق النطاق |
| Mas num lugar destes, podem ser muitas pessoas. Acho que conseguimos reduzir a lista. | Open Subtitles | ــ لكن مكانٌ مثل هذا لابد من أنهُ مليء بهم ــ أعتقد بأننا نستطيع تضييق البحث |
| Consegui reduzir de contusão muscular à sutura esquamosal. | Open Subtitles | لقد تمكنت من تضييق السبب إلى ردود نتيجة سحق عنيف إلى النسيج الصدفي |
| Muito obrigada por... nos ajudares a reduzir as possibilidades. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك، على تضييق الاحتمالات لنا |
| Sabemos que a infiltrada é uma mulher, deve diminuir a busca em 80%. | Open Subtitles | ونحن نعرف كم من امرأة الآن، يجب تضييق بحثنا بنسبة 80٪. |
| Pensei que tivesses a hora da morte, para diminuir a quantidade de fotografias para analisar. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد ديك وقت الوفاة، حتى أتمكن من تضييق الصور التي لتعزيز. |
| A boa notícia é que talvez eu possa diminuir essa busca consideravelmente para ti. | Open Subtitles | الأنباء الجيدة , قد أستطيع تضييق هذا البحث لك |
| Ajudaria a limitar quem quer matar Alan. | Open Subtitles | لأن هذا سيساعد على تضييق إحتمالات من يحاول قتله |
| Pode limitar a base de dados? | Open Subtitles | أتستطيعين تضييق البحث في قاعدة بياناتك؟ |
| Se me dissesses o que é talvez eu possa ajudar-te a restringir a pesquisa. | Open Subtitles | إذا أخبرتني عن ماذا هذا البحث ربما أساعدك في تضييق نطاق البحث |