"تضييق" - Traduction Arabe en Portugais

    • reduzir
        
    • diminuir
        
    • limitar
        
    • restringir a
        
    Se pudermos reduzir a busca, pode ser a pista que precisamos. Open Subtitles يمكننا تضييق المساحة قد يكون هذا الاقتحام هو ما نحتاجه
    Podemos reduzir isso. O condado precisa de uma licença para despejar carpas. Então... Open Subtitles لا بأس يمكننا تضييق الإحتمال المقاطعة تستعمل التصاريح لطرح أسماك الشبوط
    Estamos a reduzir mas é uma grande lista. Open Subtitles نحن تضييق عليه، ولكن الأمر يختلف تماما القائمة.
    Não há maneira de nos ajudares a diminuir a lista de suspeitos? Open Subtitles ليس هناك طريقة يمكنك مساعدتنا تضييق المشتبه فيهم؟
    Ajudaria a diminuir a nossa busca pelos assassinos. Open Subtitles ربما تستطيع تضييق عدد المشتبه بهم في القتل
    Espero que ajude a limitar a vossa pesquisa, pessoal. Open Subtitles أتمنى هذا ساعد على تضييق بحثكم، يا رفاق.
    Um perfil é a personalidade e identificação de características do suspeito que ajuda o investigador a limitar o número de suspeitos. Open Subtitles الوصف هو سمات تميز شخصية الجاني مما يساعد المحققين في تضييق الاحتمالات في مجموعة المشتبه بهم
    Temos que tentar restringir a área, saber de onde vêm os tiros. Open Subtitles علينا تضييق النطاق لمعرفة مكان صدور الطلقات
    É uma bala de calibre 2.23, o que ajuda a reduzir a procura. Open Subtitles إنها رصاصة عيار 223 مما يساعدنا على تضييق دائرة البحث سوف نصل إليها
    Podemos reduzir hipóteses, procurando artérias bloqueadas. Open Subtitles يمكننا تضييق مجال البحث باستكشاف وجود حصارات أذينية
    Só tenho que correr uns diagnósticos, reduzir as... Open Subtitles أنا سوف أتولى الأمر ، علي فقط القيام بتحليل الوضع ، و تضييق
    São demasiadas para ir de porta em porta. Vamos ter de reduzir isso. Open Subtitles إنه عدد كبير من المنازل لنزورها كلها سيكون علينا تضييق النطاق
    Mas num lugar destes, podem ser muitas pessoas. Acho que conseguimos reduzir a lista. Open Subtitles ــ لكن مكانٌ مثل هذا لابد من أنهُ مليء بهم ــ أعتقد بأننا نستطيع تضييق البحث
    Consegui reduzir de contusão muscular à sutura esquamosal. Open Subtitles لقد تمكنت من تضييق السبب إلى ردود نتيجة سحق عنيف إلى النسيج الصدفي
    Muito obrigada por... nos ajudares a reduzir as possibilidades. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك، على تضييق الاحتمالات لنا
    Sabemos que a infiltrada é uma mulher, deve diminuir a busca em 80%. Open Subtitles ونحن نعرف كم من امرأة الآن، يجب تضييق بحثنا بنسبة 80٪.
    Pensei que tivesses a hora da morte, para diminuir a quantidade de fotografias para analisar. Open Subtitles أعتقد أنك قد ديك وقت الوفاة، حتى أتمكن من تضييق الصور التي لتعزيز.
    A boa notícia é que talvez eu possa diminuir essa busca consideravelmente para ti. Open Subtitles الأنباء الجيدة , قد أستطيع تضييق هذا البحث لك
    Ajudaria a limitar quem quer matar Alan. Open Subtitles لأن هذا سيساعد على تضييق إحتمالات من يحاول قتله
    Pode limitar a base de dados? Open Subtitles أتستطيعين تضييق البحث في قاعدة بياناتك؟
    Se me dissesses o que é talvez eu possa ajudar-te a restringir a pesquisa. Open Subtitles إذا أخبرتني عن ماذا هذا البحث ربما أساعدك في تضييق نطاق البحث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus