Encomendava a mercearia "online" e, em breve, a minha aplicação sabia que eu precisava duma dose mensal de fraldas. | TED | أطلب احتياجاتي من البقالة عن طريق الانترنت وسرعان ما علم تطبيقي أني شهريًا أحتاج إلى قدر من الفوط. |
Terceiro, a aplicação quântica que eu prefiro, é o teletransporte de informações de um local para outro, sem transmitir fisicamente essas informações. | TED | وثالثًا، تطبيقي المفضل عن الكمية هو نقل المعلومات عن بعد من موقع لآخر بدون نقل المعلومات فيزيائيًا. |
Já te disse que não há demo, vou fazer a minha app de receitas. | Open Subtitles | قلت لك، لا توجد نسخة تجريبية. أنا أقوم بصنع تطبيقي الخاص وصفات الطعام. |
A minha app favorita e com maior sucesso é a Bustin Jieber, que é ... (Risos) ... que é um Whac-A-Mole do Justin Bieber. | TED | تطبيقي المفضل والأنجح كذلك هو "بستين جيبر"، والذي يعد....(ضحك) لعبة "Whac-A-Mole" لجستين بيبر |
Estou a ver vários carros Uber no meu aplicativo, mas nenhum deles está perto de mim. | Open Subtitles | أرى الكثير من سيارات اوبر على تطبيقي ولكن لا توجد اي منهم بالقرب مني |
Não um que você está indo para desfrutar, eu tenho medo, mas espero que você pelo menos apreciar o meu aplicativo inteligente da tecnologia moderna. | Open Subtitles | ليس من النوع الذي ستستمتع به أخشى ذلك ولكنني أتمنى أن تقدر تطبيقي الذكي للتكنولوجيا الحديثة |
Eu espero que este diário de campo tenha sido esclarecedor para aqueles que avaliem a minha candidatura a este grau de escolaridade. | Open Subtitles | أتمنى لهذه اليوميات أن تظهر للنور لأولئك الذين يعتبرون تطبيقي للتخرج من الكلية |
Tomei a liberdade de anexar um link da nossa aplicação que já teve 230 downloads. Ena! | Open Subtitles | إنتهزت الفرصة لوصلكم مع تطبيقي و الذي تم تحميله 230 مرة |
Tenho uma reunião com um investidor que me ajudará com a minha aplicação. | Open Subtitles | إذ لدي لقاء مع مستثمر أظنه سيساعدني على تنفيذ تطبيقي الجديد. |
Sai da prisão há duas semanas, e já perdi o emprego, a minha aplicação, o meu mentor, e a pulseira electrónica. | Open Subtitles | خرجتُ من السجن منذ بضعة أســابيع ... فقدتُ بالفعل عملي، تطبيقي ... مُعلمـي |
A minha aplicação iria prever as reais consequências dos vossos posts online antes de clicarem em enviar, protegendo as pessoas de cometerem erros de que se irão arrepender para sempre. | Open Subtitles | بإمكان تطبيقي أن يتنبّأ بالنتائج الفعليّة لمنشوراتنا على الإنترنات قبل أن نضغط زر الإرسال حامياً إياكم من ارتكاب أخطاء قد تندمون عليها لاحقاً |
E uma vez que tenham treinado as detecções, estes pensamentos podem ser atribuídos ou mapeados para qualquer plataforma de computação, aplicação ou dispositivo. | TED | وما ان ينتهي من برمجة الافكار يمكن رسمها بخريطة " كهربائية " ويمكننا ان نبرمجها على قاعدة بيانات على الكمبيوتر ويمكننا وضعها في جهاز او برنامج تطبيقي |
A minha aplicação ainda é fantástica, mas no tempo que perdemos com a Pied Piper, surgiram mais dez que fazem exatamente o mesmo. | Open Subtitles | تطبيقي ما زال عظيما ولكن في الوقت الذي كنا نعمل فيه على (المزمار) 10 تطبيقات أخرى التي تفعل نفس الشيء, خرجت للضوء |
Sim, o meu pau é muito enorme e a minha app rendeu muito à Raviga e eu continuo sem pagar renda. | Open Subtitles | ًأجل. قضيبيكبيرجدا ... و تطبيقي جلب الكثير من الأموال لـ(رافيجا). |
Kwip, a minha app. | Open Subtitles | KWIP تطبيقي. |
O meu aplicativo para telemóvel. | Open Subtitles | تطبيقي للعبةِ للهواتفِ الذكيّة |
É o meu aplicativo para meta-humanos. | Open Subtitles | هذا تطبيقي الإجتماعي للمتحولين |