Como vossa vizinha, tenho o direito de ser ouvida e digo que a simples decência humana exige que vocês desliguem essa fonte imediatamente! | Open Subtitles | .. كجارتكم، فلديّ الحقّ أن تسمعونني وأرى منكم الشفقة الإنسانية البسيطة وأتمنى أن تطفئوا هذه النافورة الآن |
Trabalhamos com um dispositivo de explosão muito sensível hoje, e para evitarmos qualquer tipo de tragédia, peço que todos desliguem os celulares. | Open Subtitles | ولذلك لتفادي أي حوادث مأساويّة أتمنى منكم لطفاً أن تطفئوا هواتفكم الخلوية |
Atenção, senhores passageiros, por favor desliguem os vossos aparelhos. | Open Subtitles | انتباه للركاب. نطلب منكم في هذا الوقت أن تطفئوا جميع الأجهزة الإلكترونية. |