ويكيبيديا

    "تطفو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a flutuar
        
    • boiar
        
    • flutua
        
    • flutuam
        
    • flutuas
        
    • levitar
        
    • flutuando
        
    • flutuavam
        
    • flutuarem
        
    • bexiga cheia
        
    • flutuar e
        
    Vi bolhas gigantescas a flutuar na margem do rio, como esta. TED فإذ بي أرى فقاقيع ضخمة تطفو على ضفة النهر، كهذه.
    Ok, querida... imagina os órgãos do teu corpo a flutuar em cores diferentes conforme eu for falando, ok? Open Subtitles حستاً، الان عزيزتي تخيلي ان الاعضاء بداخل جسمك تطفو في الالوان التي أسلطها عليك، موافقة ؟
    Atirava uma barra de dinamite para a água e ficava a ver os peixes todos a boiar até à superfície. Open Subtitles كان يرمي اصبع ديناميت في الماء و يشاهد الأسماك تطفو للسطح
    É. Uma rede pode perder-se e boiar durante anos. - Chamam-lhe rede fantasma. Open Subtitles نعم، شبكة تائهة، يمكن أن تطفو لسنوات تسمى الشبكات الشبحية
    Como ela flutua na água, tão delicada e tão bonita? Open Subtitles كيف تطفو على سطح الماء برقة و جمال شديدين؟
    Os mais enevoados flutuam como se estivessem numa brisa. TED تلك الملبدة بالغيوم تطفو كما لو أنهم على النسيم.
    Sou tão giro! Eu sei que és giro. Mas será que flutuas? Open Subtitles أنا أعلم أنك لطيف و لكن هل تستطيع أن تطفو ؟
    Como uma pessoas levitar a 60cm do chão durante um exorcismo. Open Subtitles مثلاً, شخص تطفو قدماه عن الأرض أثناء عملية طرد شياطين
    "tu és um lírio solto flutuando num rio de âmbar." Open Subtitles أنتَ زهرة سوسن طليقة، تطفو على نهرٍ من العنبر
    Se há várias versões de si mesmo, a flutuar dentro da sua cabeça, qual é o seu verdadeiro eu? Open Subtitles لذا، إذا هنالك نسخ مختلفة من نفسك تطفو بالجوار داخل جمجمتك، فأي واحدة هي حقا أنت ؟
    Todas as montanhas e continentes estão a flutuar por cima da terra. TED كل الجبال و القارات تطفو على سطح الأرض, و كأنه غير معقول.
    O Presidente Tong falou-me sobre a sua ideia ambiciosa de construir ou pôr a flutuar as pequenas ilhas onde o seu povo vive. TED وقد حدثني الرئيس تونغ عن فكرته الطموحة وهي بناء جزرهم الصغيرة التي يعيش فيها شعبه أو تركها تطفو.
    Eu percebi, então, que aquilo chegava a flutuar do mundo inteiro. TED ثم أدركت أن القمامة تطفو متجهة إلى الشاطئ من كل أنحاء العالم.
    Poucos dias depois, o seu corpo foi encontrado a boiar no Tamisa. Open Subtitles بضعة أيام بعد ذلك, جثة تم العثور عليها تطفو على نهر التايمز.
    Ouvi um barulho, e quando fui até ao convés, vi o seu corpo a boiar. Open Subtitles ولكني سمعت ضوضاء وعندما وصلت إلى سطح السفينة رأيت جثته تطفو بعيداً
    Vacas mortas a boiar no mesmo rio de onde as pessoas bebem água. Open Subtitles تطفو الأبقار الميتة في نفس النهر الذي يشرب منه الناس.
    Uma espécie estranha de barca, concordo, mas pelo menos flutua. Open Subtitles أى ضربة مفاجئة للسفينة، أوافقك. ولكن على الأقل تطفو.
    Tem este aspeto: boias que flutuam na água. Projetam 1 metro acima, 1 metro abaixo. TED يبدو مثل هذا: العوامات التي تطفو على الماء، المشروع بطول ثلاث أقدام لأعلى ، ثلاث أقدام إلى أسفل.
    Conseguiste entrar no laboratório secreto da NIM e agora flutuas numa balsa no topo dos 25 pisos de água eletrificada. TED لقد قمت باقتحام مختبر "نيم" السرّي، والآن أنت تطفو في عوّامة على قمة 25 طابق من المياه المكهربة.
    O objeto que estava aqui a levitar chama-se um supercondutor. TED و المادة التي كانت تطفو في الهواء هنا تدعى الموصل الفائق.
    Cada rebento é como um pequeno paraquedista, flutuando no vento, arriscando tudo por um lugar seguro para pousar. Open Subtitles كل شتلة عبارة عن مِظلة تطفو مع الرياح تخاطر بكل شيء لتؤمن مكانًا لكي تهبط عليه
    Pelo que soube, partes dele flutuavam no rio Leste, outras partes no Hudson. Open Subtitles آخر ماسمعت أجزاء معينة منه كانت تطفو في النهر الشرقي، وأجزاء معينة في هدسون.
    Um lugar tranquilo ao lado de um riacho encantador, onde possa ver as coisas flutuarem... Open Subtitles مكان هادئ إلى جانب تيار جميل حيث أستطيع مشاهدة الأشياء تطفو
    Desculpem, tenho de ir ver se tenho a bexiga cheia. Open Subtitles أعذروني، علي أن أتأكد من أن أسناني الخلفية تطفو
    Tens que saber flutuar e bater as pernas, inclina-te. Open Subtitles يجب أن تعلمى كيف تطفو ارفسى, لذلك ميلى للخلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد