Está a pedir que mate o homem que me salvou a vida. | Open Subtitles | انت تطلب مني ان اقتل الرجل الذي انقذ حياتي |
Tem a ver com a mensagem que me enviaste a pedir que enchesse um carrinho de compras com marshmallows ? | Open Subtitles | هل هذا يتضمن الرسالة التي ارسلتها تطلب مني ان أملأ عربة تسوق بحلوى المارشميلو؟ |
Não me estás a pedir que altere a tua nota, estás a pedir-me que confesse ter cometido um homicídio. | Open Subtitles | انك لن تطلبني من ان اغير درجاتك انكي تطلب مني ان اعترف بجريمة قتل |
Mike, estás a pedir-me para cometer perjúrio e eu nem sei quem és. | Open Subtitles | أنت تطلب مني ان احلف كذباً وبالكاد انا حقاً لا أعرفك |
Está a pedir-me para cometer práticas tecnológicas ilegais. | Open Subtitles | انت تطلب مني ان اقترف اهمال وظيفي تقني. |
- Há uma investigação activa ao Banco Clio, a vossa reputação é péssima e está-me a pedir que lhe dê dinheiro? | Open Subtitles | و انت تطلب مني ان اعطيك نقود ؟ بعد ما الذي فعله كوستنتاين ؟ |
Estás a pedir que vá trabalhar para ti na Gray Matter? | Open Subtitles | هل تطلب مني ان اعمل معك في شركة " المسألة الرمادية" ؟ |
Está a pedir-me para trair a minha família? | Open Subtitles | أنت تطلب مني ان اخون عائلتي. |
Estás a pedir-me para perder a esperança? | Open Subtitles | تطلب مني ان اتوقف عن الامل |