| Na verdade, eu digo que fomos casados 5 anos, divorciámo-nos, agora vivemos juntos, temos uma criança, mas estamos numa relação a longo termo. | Open Subtitles | سأقول إننا كنا متزوجين لخمس سنوات و تطلقنا الآن لدينا طفل و لكن في علاقه طويله الأجل |
| divorciámo-nos mesmo antes do Charlie nascer. | Open Subtitles | لقد تطلقنا منذ فترة وجيزة من قبل حتى أن يولد تشارلي |
| Estamos divorciados há duas semanas e ela sai com um nazi. | Open Subtitles | لقد تطلقنا منذ اسبوعان و هى تقضى وقتها مع نازى |
| Ela pensa que éramos casados e depois divorciámos. | Open Subtitles | تعتقد أننا كنا متزوجين... وأننا بعد ذلك تطلقنا... |
| Fomos casados três anos, e divorciamo-nos. Depois casei com a Marjorie. | Open Subtitles | تزوجنا لثلاث سنوات ثم تطلقنا ثم تزوجت (مارجري) |
| Não, quando nos divorciamos, tu dês-te me uma casa com problemas de mofo. | Open Subtitles | لا، عندما تطلقنا أعطيتني منزلا به مشكلة عفن |
| Sim. Foi na altura em que me divorciei do Karl. | Open Subtitles | (نعم، في الوقت الذي تطلقنا فيه أنا و(كارل |
| - divorciámo-nos no dia do casamento. | Open Subtitles | لقد تطلقنا في نفس اليوم اللذي تزوجنا فيه يا بات |
| E conheci a... Ela era a irmã de um companheiro meu. E demo-nos bem, e casamos dois meses depois, e divorciámo-nos seis meses depois. | Open Subtitles | تعرفت على أخت أحد رفاقي , وتطورت علاقتنا وتزوجنا بعد شهرين وبعد ستة أشهر تطلقنا |
| O Paul e eu divorciámo-nos há mais de um ano. | Open Subtitles | أنا و بول تطلقنا منذ أكثر من سنة |
| - Não, divorciámo-nos há três anos. | Open Subtitles | كلا , لقد تطلقنا منذ تقريباً ثلاث سنوات |
| O teu pai e eu divorciámo-nos muito antes de ele morrer. | Open Subtitles | أنا ووالدك تطلقنا بفترة طويلة قبل موته. |
| Estamos divorciados há 3 anos, e eu readaptei o meu nome de solteira mal pude do ponto de vista legal. | Open Subtitles | لقد تطلقنا منذ 03 سنوات، واسترجعت اسمي الأول لحظة أستطعت قانونا. |
| Querida, a tua mãe e eu estamos divorciados há seis anos. | Open Subtitles | حلوتي, أنا و أمكِ تطلقنا منذ ست سنوات |
| Estamos separados, Birgitte. divorciados. | Open Subtitles | لقد تفرقنا يابيرغيت لقد تطلقنا |
| Foi por isso que nos divorciámos. | Open Subtitles | .ذلكَ هو سبب طلاقنا - ،كلا، لقد تطلقنا - |
| Lembro-me há anos atrás, quando a Hannah e eu no divorciámos e ela fez com que eu saísse com a Holly? | Open Subtitles | عندما (هانا) وأنا تطلقنا أعادتني مع أختها (هولي)؟ |
| Por que nos divorciámos? | Open Subtitles | لماذا تطلقنا على أية حال؟ |
| Acho melhor explicar. o pai da Laurae eu divorciamo-nos há 2 anos. | Open Subtitles | أعتقد عليّ أن أشرح لك ، أنا وأب (لورا) تطلقنا منذ عاميّن |
| Mac e eu divorciamo-nos uns 2 anos depois do acontecido. | Open Subtitles | (تطلقنا أنا و(ماك بعد حوالي عامين من الحادثة |
| - Foi assim que nos divorciamos. | Open Subtitles | بل لماذا تطلقنا |
| Quando me divorciei do Frank, foste a única que viu em mim mais do que a esposa do Buckley. | Open Subtitles | عندما تطلقنا (فرانك) وأنا، كنتِ الوحيدة التي رأتني أكثر من زوجة (باكلي). |
| E pior, se nos divorciarmos, serás tu a culpada. | Open Subtitles | والأسوأ اذا تطلقنا ستكونين الطرف المذنب |
| Casei-me com Annette Etkin em 16 de Agosto de 1996... e divorciei-me dois anos depois, a 17 de Agosto de 1998. | Open Subtitles | كنت متزوج من آن اتكير في أغسطس 1996 ولقد تطلقنا بعد سنتين من الزواج 17 من أغسطس 1998 |