ويكيبيديا

    "تطلق عليه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chama
        
    • a chamar
        
    • chama-lhe
        
    • tiro
        
    • chamas
        
    • chamá-lo
        
    • o mataste
        
    • chamar-lhe
        
    • atiras nele
        
    • disparar
        
    É a isto que chama uma boa refeição num bom restaurante? Open Subtitles إذاً، هذا ما تطلق عليه وجبة جيدة في مطعم جيد؟
    E esta anomalia, como chama, é uma porta entre... diferentes zonas de tempo da história do mundo? Open Subtitles وهذا البعد الاخر كما تطلق عليه, يعتبر الصلة بين مناطق الوقت في تاريخ العالم ؟
    Estamos em directo do centro de Los Angeles onde várias ruas foram bloqueadas, naquilo a que as autoridades estão a chamar uma ameaça em potencial. Open Subtitles نحن على الهواء من وسط مدينة لوس أنجلوس حيث تم إغلاق مجموعة من شوارع المدينة بسبب ما تطلق عليه السلطات تهديدا محتملا
    Bem, ele chama-lhe Debbie, ela chama-lhe Stewie, e estão sempre aos risinhos ao pé um do outro. Open Subtitles أقصد، هو يطلق عليها ديبي و هي تطلق عليه ستيوي و هما كثيرا الضحك عندما يكونان بالقرب من بعضهم.
    Andas aí às voltas, a ver a quem dás um tiro! Open Subtitles تتراكض في كل مكان باحثاً عن شخص تطلق عليه النار
    chamas arte, a isso, e, eu chamo-lhe disparate. Open Subtitles سموثي: إنها تطلق عليه الفن، وأنا أسميها الأوساخ.
    Senhor, eu preferiria chamá-lo de um hotel. Desde o tempo que ele tem estado lá, ele é pai de dois filhos. Open Subtitles يا سيّد، أفضّل أن تطلق عليه بالفندق وليس السجن، منذ الوقت الذي كان فيه في السجن أصبح أباً لطفلين
    Porque não o mataste? Open Subtitles لماذا لم تطلق عليه النــــــار ؟
    Olha para estas revistas todas a chamar-lhe a próxima Martha Stewart. Open Subtitles انظري الى كل هذه المجلات تطلق عليه بأنه مارثا ستيوارت القادم
    Então, atiras nele directo à coluna vertebral. Open Subtitles ثم تطلق عليه تماماً خلال عموده الفقري.
    O que você chama de trapaça, chamo de lutar para virar o jogo, meu querido. Open Subtitles يا رجل , ما تطلق عليه غشاً أطلق عليه إيجاد طريقةٍ لقلب الموازين يا صديقي
    Todos nós ficaríamos mais felizes naquele circo a que ela chama sala de aula. Open Subtitles سيكون جميعنا أكثر سعادة في حلقة الطبلة الجديدة التي تطلق عليه بالصف حسناً , لم نقصد به أن نسئ أليك
    Porque parou de tomar os "remédios para a cólera", como lhes chama? Open Subtitles إذاً، لم توقفت عن أخذ ما تطلق عليه علاجات الغضب؟
    Tudo o que não entende chama de diabo. Open Subtitles أيّ شيء لا يمكنك فهمه، تطلق عليه الشيطان.
    Os media estão a chamar o "O Assassino de Riverwalk". Open Subtitles وسائل الاعلام تطلق عليه اسم "قاتل الممشى النهري"
    Estás a chamar criminoso a quem, imbecil? Open Subtitles من تطلق عليه مُجرماً ، أيها الأحمق ؟
    Ela chama-lhe canábis porque a faz sentir menos uma janada fodida. Open Subtitles تطلق عليه القنّب لأن هذا يجعلها تشعر أنها ليست مدمنة لعينة
    chama-lhe o que quiseres, mas para mim é um criminoso. Open Subtitles حسنًا، الأن يمكنك أن تطلق عليه أي اسم توده بالنسبة لي، إنه مرتكب جريمة لحين ظهور شيء آخر
    Não lhe pode dar um tiro? Open Subtitles ألا يمكنك أن تطلق عليه النار أو شيء آخر ؟
    Não sei. Se é isso que lhe queres chamas, chefe. Open Subtitles لا أعلم، إن كان ذلك ما تريد أن تطلق عليه أيها الرئيس
    Disse que eles sempre quiseram comprar um rancho em Wyoming. chamá-lo de Camelot. Open Subtitles وقالت انها دائما تريد شراء مزرعة في وايومنغ ، تطلق عليه كاميلوت.
    Por que não o mataste? Open Subtitles لماذا لم تطلق عليه النار؟
    Podes chamar-lhe a arte de lutar sem lutar. Open Subtitles يمكنك أن تطلق عليه أسلوب "فن القتال من غير قتال".
    Então, atiras nele directo à coluna vertebral. Open Subtitles ثم تطلق عليه تماماً خلال عموده الفقري.
    Coronel, não pode comer o bolo e disparar sobre ele também. Open Subtitles أيها الكولونيل , كل ما يسعني قوله بأنه لا يمكنك أن تحظى بالهدف المنشود و أن تطلق عليه النار في الوقت ذاته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد