ويكيبيديا

    "تظننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • achas que
        
    • acha que
        
    • pensas que
        
    • pensa
        
    • que somos
        
    achas que invadimos o gabinete de um dos tipos mais ricos para pôr escutas? Open Subtitles هل تظننا إقتحمنا مكتب أغنى رجل في العالم لنضع أجهزة التصنت
    Como achas que sabíamos que tinhas família nesta aldeia? Open Subtitles كيف تظننا عرفنا أنه لك أقارب في هذه القرية؟
    O que é que achas que estamos a fazer em frente ao frigorífico? Open Subtitles .. وما الذي تظننا فاعلينه بالجلوس أمام الثلاجة, أيها الأبله
    Você acha que estamos em posição na CIA para matar um fantasma? Open Subtitles هل تظننا فعلاً فى موضع يمكننا من النيل من شبح بالإستخبارات
    acha que fazemos negócios com este tipo de gente, agente? Open Subtitles أنتَ لا تظننا نقوم بأعمال مع هؤلاء القوم، أليس كذلك أيّها الضابط؟
    E além disso, como é que pensas que é suposto vivermos aqui no pátio do recreio? Open Subtitles وبالإضافة,كيف بالضبط تظننا ان يفترض أن نعيش في حديقة اللعب
    Capitão, que tipo de gajos pensa que nós somos? Open Subtitles يا كابتن، أي نوع من الناس تظننا ؟
    Ela pensa que somos amantes, será o nosso disfarce. Open Subtitles تظننا عاشقين، سنتستر بهذه الحجة
    Por favor. Eu vou à polícia. Vou fazer o que achas que nós precisamos de fazer. Open Subtitles سأذهب للشرطة سأفعل أي شئ تظننا بحاجة لفعله
    Meu Deus! achas que fizemos sexo? Nós não fizemos sexo. Open Subtitles يا إلهي، هل كنتَ تظننا تضاجعنا، يا إلهي، نحن لم نتضاجع
    achas que falamos deste lugar com alguém do consulado de Miami? Open Subtitles هل تظننا سنخبر شخصا ما في قنصلية ميامي حول هذا المكان؟
    achas que podemos encontrar uma saída? Open Subtitles أحقّاً تظننا قد نجد طريقة للخروج من هنا ؟
    achas que nos sairíamos melhor sozinhos? Open Subtitles هل تظننا سنكون أفضل لو كان أحدنا فقط هنا؟
    achas que vamos ser agora obrigados, a acasalar com macacas castanhas? Open Subtitles -هل تظننا سنضطر لمعاشرة القرده البنية اللون كى نسعدك؟
    Quanto tempo achas que podemos ficar aqui? Open Subtitles كم تظننا يمكننا البقاء محتجزين هنا؟
    achas que vamos ser convidados para o casamento? Open Subtitles تظننا سنتلقى دعوة لحفل زفافهما؟
    achas que podemos ir sorrateiramente pelas traseiras, e apanhar de surpresa os Espheni? Open Subtitles إذاً تظننا سنتسلل من الخلف فحسب ؟ ونأخذ "الأشفيني" على حين غرة ؟ حسنٌ..
    acha que estamos inventando isso? Ligue para a CTU. Eles lhe contarão. Open Subtitles هل تظننا نختلق كل هذا اتصل بمكافحة الارهاب وسيخبرونك
    acha que trabalhamos com roupas masculinas? Open Subtitles ما الذي تظننا نفعله، ندير تجارة للخردوات؟
    pensas que estamos nesta situação por causa das tuas decisões? Open Subtitles لمَ؟ لكونك تظننا في هذا الموقف نتيجة لقراراتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد