ويكيبيديا

    "تظنّه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pensas
        
    • pensa
        
    • acha
        
    • achas que
        
    • achares
        
    • a pensar
        
    • que achas
        
    Não sei o que tu pensas dele, mas não é verdade. Open Subtitles أصغِ، لا أعلم ما تظنّه به لكن ذلك ليس صحيحاً
    Não te preocupes, querido, se ele for quem pensas, compreenderá. Open Subtitles لا تقلق عزيزي, إن كان هو الرّجل الّذي تظنّه فسيفهم
    - Se não tem uma válvula no coração, pensas que é um consumidor de drogas injectáveis? Open Subtitles هل أفهم منك أنك تظنّه مدمن مخدرات وريدية؟
    Então pensa mesmo que ele tem PTT? Não está apenas a testar-nos. Open Subtitles إذن فأنتَ تظنّه حقاً يعاني الفرفرية قليلة الصفائح ولستُ تقوم باختبارنا؟
    Importas-te mais com o que pensa a empregada do que com o que eu digo. Open Subtitles تهتم بما تظنّه نادلة بمحطة أكثر بممّا أقوله أنا.
    Se acha que ele pôs o isótopo naquele café, teste-o agora! Open Subtitles حسناً، إن كنتَ تظنّه تلاعبَ بالنظير المشعّ ذاك في المقهى، فقم بفحصه الآن
    Então, qual é que acha que é o bonitão? Open Subtitles إذاَ، أيّ واحدٍ تظنّه المثير من بينهم ؟
    Quem é que achas que envia todos aqueles vídeo à mãe? Open Subtitles مَن تظنّه يرسك كلّ تلكَ المقاطع المصوّرة إلى أمّنـا ؟
    Apesar do que pensas de mim, era capaz de morrer pela minha filha. Open Subtitles وبغض النظر عمّا تظنّه فيّ، فإنّي مستعد لأفدي ابنتي بحياتي
    Não importa quantas pessoas estão ou quão limpa pareça a área, não importa o que digam, não importa o que pensas, não estão seguros. Open Subtitles بغض النظر عن عدد الناس المحيطين بك أو كم أن المكان يبدو آمنًا بغض النظر عمّا يقوله أيّ أحد أو ما تظنّه فإنّك لست آمنًا.
    Talvez gostes mais disto do que pensas. Open Subtitles ربّما تملك نزعة أكبر لهذا لأمر مما تظنّه.
    Não te irá tornar no Salvador, como tu pensas. Open Subtitles لن يجعلك المخلّص الذي تظنّه لن يجعلك المخلّص الذي تظنّه
    Não somos assim tão maus como pensas. Open Subtitles إنّنا لسنا بذلك السوء الذي تظنّه.
    Mais importante ainda, quem é que tu pensas que és? Open Subtitles ماذا تظنيني؟ -الأهم هو ما تظنّه أنتَ عنكَ .
    A polícia pensa que foi ele. O meu pai foi condenado a pisão perpétua. Open Subtitles الشرطة تظنّه الجاني ووالدي يخضع لحكم مؤبّد
    É mesmo estúpido se pensa isso. Open Subtitles سخيفٌحقاً، إن كان هذا ما تظنّه
    Este camaleão está sempre um nível mais fundo do que pensa. Open Subtitles هذا "الحرباء" دائما أعمق من المستوى الذي تظنّه.
    Pare com a terapia e diga-me o que acha! Open Subtitles أوقف كل العلاج وأخبرني ما الذي تظنّه
    Não preciso de lhe dizer o que a Polícia acha da minha mãe. Open Subtitles ...لا يتوجّب علي إخباركَ بما تظنّه الشرطة عن أمّي
    O Esfolador já o tem há 24 horas. Quanto tempo achas que ele aguenta? Open Subtitles احتجزه السالخ لـ24 ساعة، إلى متى تظنّه يحتمل؟
    Deves fazer o que achares melhor. Open Subtitles ينبغي عليكَ القيام بما تظنّه الأفضل
    No que estava a pensar em frente a todas aquelas pessoas, dizendo o que não acreditava de forma tão convincente? Open Subtitles إذًا، ما تظنّه فعلًا أمام كلّ هؤلاء النّاس أنّك تقول أشياءً لا تعتقد أنّها صحيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد