achas mesmo que o peru vai subir para o prato? | Open Subtitles | هل تظنُّ حقاً أن الديك سيأتي و يقفز إلى الصحن ؟ |
Querido, achas que alguma vez te perderia de vista? | Open Subtitles | عزيزي, هل تظنُّ بأنّني سأسمح لكَ أن تغيب عن ناظري؟ |
achas que deixaria que algo te acontecesse? | Open Subtitles | هل تظنُّ بأنّني سأسمحُ لأيّ شيء يصيبُكَ؟ |
acha que ele roubou o seu conto de fadas alien, não é? | Open Subtitles | تظنُّ أنّه سرق حكايات عن الفضائيّن، أليس كذلك ؟ |
Ela acha que tem um relacionamento contigo. | Open Subtitles | . فيبدو أنّها تظنُّ أنّكما على علاقةٍ ببعضّ |
Ela acha que não a apoio. | Open Subtitles | فهي تظنُّ بالفعل إنّني لا أدعم ما تقوم به، |
achas que eu sou estúpida? | Open Subtitles | ما الذي تطنّه, أنا غبيّة؟ هل تظنُّ أنّي غبيّة؟ |
- Tu, a fazeres-me essa pergunta... É quando sei que achas que um cavalo está fantástico. | Open Subtitles | عندما تسألني ، أعرفُ أنّك . تظنُّ أنّ الحصان بحالة جيّدة |
O que achas que vai acontecer assim que ela descobrir quanto dinheiro eu tenho no banco? | Open Subtitles | ماذا تظنُّ سيحدث عندما تعلم الكمّ الهائل من المال الّذي أملكه؟ |
achas que há forma de eu juntar as duas... | Open Subtitles | هل تظنُّ أنّه من الممكن أن أحصُل عليهما معاً. |
Muito bem, se achas que ia trair a tua confiança deste modo, obviamente que não me conheces tão bem como eu pensava. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كنت تظنُّ أنّي قد أخونثقتكبهذهالطريقة، |
Eu sei que achas que estou a ser imprudente e deves ter razão. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنك تظنُّ بأنّني مستهترةٌ، وربّما تكون مُحق، |
Não achas que a vossa relação melhoraria se lhe contasses? | Open Subtitles | ولكن ألا تظنُّ أنكم كنتم للتوافقوا سويّاً أكثر لو كنت أخبرته؟ |
Se achas que é o melhor, nós confiamos em ti. | Open Subtitles | .. إن كُنتَ تظنُّ أنّ الأمر في مصلحتنا . فنحنُ نثقُ بك |
achas então que há algum tipo invisível de super-spyware escondido nos nossos sistemas? | Open Subtitles | إذن تظنُّ أن ثمة ملف تجسس خارق خفيّ يتربص في نظامنا؟ |
acha que me pode deixar ficar deficiente? | Open Subtitles | هل تظنُّ بمقدورك إنقاذَ طرفٍ واحد؟ |
Ela já acha que nos comemos um ao outro. | Open Subtitles | هي تظنُّ مسبقاً أننّا نلتهم فطيرتينا. |
- Ela agora acha que é imortal. | Open Subtitles | -إنها تظنُّ بأنّها خالدةٌ الآن |
Ela acha que eu sou incrível. | Open Subtitles | هي تظنُّ أني مميز |
acha que ele consegue? | Open Subtitles | ما رأيُك يا (آيس) ؟ هل تظنُّ أنّه مؤهّل ؟ |