O que precisamos agora está aqui, por isso Vem comigo. | Open Subtitles | لكن مانحتاجه الآن أعلى من هذا، لذا تعالي معي. |
Vem comigo a uma reunião de alunos e logo verás. | Open Subtitles | تعالي معي إلى اجتماع مدرسة ثانويّة وستفهمين ما أقصده |
Tive uma ideia. Vem comigo a uma reunião da Associação de Espingardas. | Open Subtitles | دعيني أقول لك تعالي معي إلى رابطة الأسلحة الوطنية |
Venha comigo agora, Princesa e não farei mal aos teus amigos. | Open Subtitles | تعالي معي ايتها الاميرة ولن يصاب احد من اصدقائك بسوء |
Fico muito contente que tenha vindo, querida. Venha comigo. | Open Subtitles | إنني بغاية السعادة لوجودك هنا يا عزيزتي، تعالي معي |
Anda comigo. Vou te levar para o lugar mais divertido de todo o Reino. | Open Subtitles | تعالي معي, سأخذكِ لأكثر الأماكن متعة في العالم كله |
Eu sei disso. Vem comigo e finge que és minha namorada. | Open Subtitles | اعلم ذلك، هل تعلمي ماذا، تعالي معي متظاهرة انكِ حبيبتي... |
Samuel, vai por trás. Bulldog, fica aqui. Vem comigo. | Open Subtitles | سامويل من الخلف و أنت إبق هنا بينما أنت تعالي معي |
A tua maquilhagem está borrada. Vem comigo. Vou arranjá-la. | Open Subtitles | مكياجكِ بحاجة لتصحيح تعالي معي لأصلحه لكِ |
Ossos, Vem comigo falar com o Dr. Wyatt, só uma vez. | Open Subtitles | تعالي معي لرؤية الدكتور وايت مره واحده فقط لا. |
Querida, Vem comigo. Temos de te tirar daqui. | Open Subtitles | عزيزتي تعالي معي يجب ان نخرجك من هنا هيا |
Então Vem comigo. Kaleb, dá ouvidos aos anciões, não existe nada no exterior. | Open Subtitles | ـ إذا تعالي معي ـ كاليب استمع إلى الكبار لا يوجد أحد بالخارج |
- Vem comigo. | Open Subtitles | تعالي معي تعالي معي فقط جدياً أنت تفعل هذا دائماً |
Para ouvires como toda a gente grita de medo e prazer. Vem comigo." | Open Subtitles | حتى تتمكنين من سماع كيف يصرخ الجميع مع الخوف والفرح, تعالي معي |
Vem comigo. Vem comigo. Preciso de ajuda. | Open Subtitles | تعالي معي أنا بحاجة للمساعدة أحتاجها فعلا |
Tudo bem. Agora Vem comigo. Vamos carregar as caixas. | Open Subtitles | حسناً, الآن تعالي معي لنحرك بعض الصناديق |
Venha comigo. Arranjo-lhe todos os cigarros que quiser. | Open Subtitles | تعالي معي ، سأعطيكِ كل السجائر التي تحتاجينها |
- Venha comigo. Verei o que posso fazer. | Open Subtitles | تعالي معي, رجاء دعيني أرى ما أستطيع أن أفعله |
Precisamos da sua ajuda para o tirar desta confusão. Venha comigo, por favor. | Open Subtitles | نُريد مُساعدتُكِ لنُخرجهُ من تلكَ الفوضي ، تعالي معي من فضلك. |
Venha comigo, vamos tratar de si, pode ser? | Open Subtitles | تعالي معي ، نحن سوف نقوم بتنظيفك تماماً ، حسنا ؟ |
- Até os próprios deuses estremecem. - Spike, cala-te. Anda comigo. | Open Subtitles | الخارقون سيرتعدوا سبايك , أخرس , تعالي معي |
Mãe, Anda comigo. EU cozinho alguma coisa para ti. | Open Subtitles | أمي ، تعالي معي إلى منزلي وسوف أعد لكي شيئاّّ |
Suzie, eu sei que é chato, mas preciso do custo da pesquisa da luva, e tu vens comigo. | Open Subtitles | أعرف أنّه أمر مُرهق, ولكنّي أحتاج حساب التكاليف علي بحث القفّاز، وأنتِ تعالي معي |
Vocês Venham comigo. Já não estamos seguros aqui. | Open Subtitles | إنه أنا,تعالي معي المكان ليس هنا آمناً, هيا |